Предложение |
Перевод |
Solar flare activity has increased across space lanes 556 and all commercial flights are advised... |
Вспышка солнечной активности усилилась на космических путях 556, всем коммерческим кораблям рекомендуется... |
There was a solar flare on his mission. |
Во время миссии была солнечная вспышка. |
In shock, we observe in the sky raises a red flare. |
В шоке мы наблюдаем, как в небо поднимается красная сигнальная ракета. |
There are many conflicts in Africa that remain unresolved, while others now dormant could flare up at any moment. |
В Африке остается много неурегулированных конфликтов, в то время как другие могут вспыхнуть в любой момент. |
Add to this the perennial crisis on the Korean peninsula and the Taiwan conflict, which could flare up again anytime. |
Добавьте к этому многолетний кризис на Корейском полуострове и тайваньский конфликт, который может снова вспыхнуть в любое время. |
There are a hundred factors that could deflect it from this sector - a gravimetric shift, a solar flare... |
Сотня факторов может отвести ее от этого сектора - гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка... |
This is a massive solar flare headed for Earth. |
Это мощная вспышка солнечной энергии, направленная на Землю. |
I've just informed you that a solar flare is going to wipe out your planet. |
Ты только что узнала, что солнечная вспышка сотрет твою планету. |
I'm glued to the couch until this solar flare passes. |
Я буду лежать на диване, пока не закончится эта вспышка. |
In order to shake the surface of the sun that much, the solar flare had to release a colossal amount of energy. |
Чтобы тряхнуть солнечную поверхность с такой силой, солнечная вспышка должна высвободить огромную энергию. |
A flare can also kick-off a solar tsunami. |
Вспышка может также вызвать солнечное цунами. |
Even muzzle flare can set it off. |
Даже дульная вспышка может воспламенить его. |
Soon, the greatest solar flare for a thousand years will hit the Earth. |
Скоро сильнейшая за несколько тысяч лет солнечная вспышка обрушится на Землю. |
The new race must be ready by the time the solar flare erupts. |
Новая раса должна быть готова к моменту, когда произойдет вспышка на солнце. |
I'm sorry, the solar flare really did a number on the signals. |
Простите, вспышка и правда повлияла на сигналы. |
The flare is expected any time within the next 24 hours. |
Вспышка ожидается в любой момент в течение следующих 24 часов. |
Just a reminder, we've got solar flare activity coming up in 10. |
Напоминаю, в десять будет вспышка Солнечной активности. |
Some time later, a solar flare occurred, Preventing normal gate travel. |
Некоторое время спусти, произошла солнечная вспышка, сделав невозможным нормальный переход через врата. |
Your nostrils flare when you sleep. |
Когда ты спишь, у тебя раздуваются ноздри. |
Czech astronomers involved in solar flare physics research will also use the data received from the experiment. |
Полученные в ходе эксперимента данные будут использованы также чешскими астрономами, которые исследуют физическую природу солнечных вспышек. |