Stories of fishermen that came too close to the island and never returned. |
Он слышал о рыбаках, которые... подходили к острову и больше никогда не вернулись. |
You know what Cooperman told me about the fishermen? |
Знаешь, что Куперман рассказал мне о рыбаках? |
It was always about the sea, about Bahia, about the fishermen. |
Все его композиции о море, о Баие, о рыбаках. |
The legend states that two brothers, fishermen named Hinokuma Hamanari and Hinokuma Takenari, found a bosatsu Kannon statuette caught in a fishing-net in the Sumida River on May 17,628. |
Легенда говорит о двух братьях рыбаках, Хинокуме Хаманари и Хинокуме Такэнари, нашедших в рыболовных сетях статуэтку бодхисаттвы Каннон в реке Сумида 17 мая в 628 году. |
Reports of fishermen and sailors disappearing out at sea. |
Люди рассказывали о пропавших в море рыбаках. |