Английский - русский
Перевод слова Fishermen
Вариант перевода Рыбака

Примеры в контексте "Fishermen - Рыбака"

Примеры: Fishermen - Рыбака
Eighty-two Chinese "fishermen" were captured. Восемьдесят два китайских «рыбака» были взяты в плен.
And the reason why someone's knocking off our fishermen. И причина, почему кто-то убивает нашего рыбака.
Allegedly, some 134 fishermen had disappeared, been enslaved or executed by Ngiti militias. Кроме того, по сообщениям, примерно 134 рыбака пропали без вести, были обращены в рабство или убиты ополченцами нгити.
Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders. Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы.
At 0400 hours on 15 June all four fishermen were released. В 04 ч. 00 м. 15 июня все четыре рыбака были отпущены на свободу.
Two fishermen from the coastal region of Benin who testified to the Commission have reported being threatened in Benin. Два рыбака, живущих в прибрежном районе Бенина, которые представили свидетельские показания Комиссии, сообщили о том, что они подвергались в этой стране угрозам.
Well, that's the... the fishermen there and this belongs to the Research Centre. Ну, это э... эта рыбака, а эта принадлежит исследовательскому центру.
Unregulated fishing is susceptible to the greed of fishermen and to the false logic that if you leave any fish behind, someone else will catch it anyway. Нерегулируемое рыболовство отдано на откуп алчности рыбака и той лживой логике, по которой невыловленную тобой рыбу все равно поймает кто-нибудь еще.
The guy at the sporting goods store said these are what fishermen wear. Парень из магазина спорттоваров, сказал, что это одежда для рыбака
Since Independence, MFMR has placed a very high priority on human resource development across the board, from fishermen to vessel skippers, from research scientists to senior managers. Со времени обретения страной независимости МРМР отводила весьма приоритетное место развитию людских ресурсов по всему спектру: от рыбака до капитана, от исследователя до руководителя.
United Nations observers reported that three fishermen had been abducted along the river in July 2011 and had been forced to work on boats for ADF before being released. Наблюдатели Организации Объединенных Наций сообщили о том, что в июле 2011 года на реке было похищено три рыбака, которых принудили работать на судах АДС, а затем отпустили.
She did not show up to work on January 30, and was found dead in Moanalua stream by three young fishermen on February 1. Она не показалась на работе 30 января; 1 февраля три молодых рыбака нашли её мёртвой в Моаналуа.
Two Gazan fishermen were injured when a navy patrol boat shot at them off the coast at Zikim Beach, south of Ashkelon. Два рыбака из Газы были ранены, когда недалеко от пляжа Зиким к югу от Ашкелона с патрульного катера по ним был открыт огонь.
7 December: arrest and detention at the former CIRCO and then at the Kinshasa Prison and Rehabilitation Centre (CPRK) of 31 fishermen on the grounds that they were helping some "suspects" cross over to Brazzaville. 7 декабря: арест и содержание под стражей в изоляторе бывшей военной комендатуры, а затем в пенитенциарно-исправительном центре Киншасы (ПИЦК) 31 рыбака, обвиненных в содействии переправке в Браззавиль ряда "подозреваемых" лиц.
FAO provided fishing gear (nets, hooks, twine, and other materials) to 2,454 persons involved in fishing in nine countries and trained 63 master fishermen in improved techniques for fishing, processing and marketing. ФАО обеспечила рыболовными снастями (сети, крючки, леска и т.п.) 2454 рыбаков в девяти графствах и обучила 63 квалифицированных рыбака усовершенствованным методам ловли, переработки и сбыта рыбы.
In the opening scenes of the film, two fishermen presumably encounter the creature whilst it is still small enough to fit in one of their cups; suggestive of its humble, more realistic origins. В начальных сценах фильма, два рыбака сталкиваются с этим существом, когда оно ещё маленькое, и в этих сценах оно вполне похоже на все остальные трофеи рыбаков; это наводит на размышления о вполне реалистичном происхождении существа.
1 ounce of purple lurple, 2 ounces of fishermen's friend and a half ounce of Alabama kush! 28 грамм той "Пурпурной муры", 56 грамм "Дружбана рыбака" и 14 грамм "Алабамского куша".
The Special Rapporteur was informed that on 30 May 1999, four fishery workers were reportedly killed after having participated in a rally against prawn farming organised by the Chilika fishermen's union. Специальный докладчик была проинформирована о том, что 30 мая 1999 года, как утверждается, в ходе митинга протеста против создания хозяйств, занимающихся разведением креветок, организованного Союзом рыбаков Чилики, были убиты четыре участвовавших в митинге рыбака.
Nothing interests fishermen unless they want to catch it, or kill it. Однако главное для рыбака не чистое любопытство, а возможность поймать особь или убить.
Nine Sinhala fishermen fishing at Karapola lake and the owner of Vadiya who came there in his Delica van 84-7071 were abducted by terrorists and killed, except for one fisherman, who escaped and informed Manampitiya detachment. Полоннарува один предприниматель из Вадии, прибывший на автофургоне "Делика" с номерными знаками 84-7071, были похищены и убиты террористами, за исключением одного рыбака, которому удалось спастись и предупредить военнослужащих из Манампитии.