Английский - русский
Перевод слова Fish
Вариант перевода Ловить рыбу

Примеры в контексте "Fish - Ловить рыбу"

Примеры: Fish - Ловить рыбу
Even though the fish are not anywhere still they chase after them. Они всё ещё пытаются ловить рыбу, хотя никакой рыбы здесь нет.
Finding those is like shooting fish in a barrel here, so don't blow your wad on one sighting. Искать их здесь, это как ловить рыбу в бочке, так что не упусти свой шанс из поля зрения.
He knew that you needed to catch the fish and I needed to throw them back. Он понимал, что тебе нужно ловить рыбу, а мне - отпускать ее.
With a recreational licence, he can also fish in Scugog Lake in January and February, as well as in lakes and rivers of neighbouring fishing divisions. Имея лицензию на любительское рыболовство, он может также ловить рыбу в озере Скугог в январе и феврале, а также в озерах и реках прилегающих рыболовных районов.
Maybe we should both quit, and we should move to the Bahamas, live on a beach, catch fish with homemade spears. Может, нам обоим надо уволиться и переехать на Багамы, жить на пляже, ловить рыбу самодельными гарпунами.
The picture was neither fish nor fowl, but I still liked it. . Также нельзя было ловить рыбу в озере, и это мы тоже делали!»
And will you believe it, I even bet you didn't fish? И поверите ли, я даже поспорила, что вы не умеете ловить рыбу.
Barry: Look, how are we supposed to catch any fish if we're drunk? Как мы будем ловить рыбу, если пьяны при этом?
There's nobody to catch the fish. Некому стало ловить рыбу.
it will catch fish. Он любил ловить рыбу.
Well, catching fish is fine. Ну, ловить рыбу увлекательно.
Tomorrow, I'll catch some fish. Завтра я буду ловить рыбу.
Wandering aimlessly the twelve girls came to a lake, where they tried to catch fish to satiate their hunger. Скитаясь в лесу, сёстры вышли к озеру, где попытались ловить рыбу.
Women catch fish using traps, by hook and line, and by draining ponds and building weirs. На долю женщин остается ловить рыбу на удочку с помощью верш, спускать воду из водоемов и перегораживать водные потоки.
(LAUGHS) Well, you know how it is, do the bunk bed thing, make some lanyards, catch a fish. Ловить рыбу Раньше отправиться домой, потому что одного рабочего убило током в бассейне
The Democratic People's Republic of Korea sternly warns Japan to discard its delusion of catching fish in the troubled waters of the Democratic People's Republic of Korea-United States nuclear confrontation. Корейская Народно-Демократическая Республика решительно предупреждает, чтобы Япония отказалась от своего заблуждения, что ей удастся ловить рыбу в мутной воде ядерной конфронтации между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами Америки.
But in providing such support, we must keep in mind that it is better to teach a hungry person how to catch fish, rather than just to hand him a fish. Однако в ходе оказания также помощи мы должны помнить о том, что лучше научить голодного человека ловить рыбу, чем просто давать ему ее.
Kosi Bay is particularly famous for the traditional Tsonga fish traps built to trap fish moving in and out of the estuary with the tide. Коси-Бей особенно знаменит традиционными рыболовными садками из прутьев, построенными для того, чтобы ловить рыбу, движущуюся в и из устья с течением.