Английский - русский
Перевод слова Fireworks
Вариант перевода Фейерверков

Примеры в контексте "Fireworks - Фейерверков"

Примеры: Fireworks - Фейерверков
Explosives and fireworks manufacturing; промышленные работы со взрывчатыми веществами и материалами для фейерверков;
I love sitting here watching fireworks Я хочу здесь дождаться фейерверков.
Are you going to the fireworks display? Ты идешь на фестиваль фейерверков?
And these are just ordinary people like yourselves who are asked to guess how many people die from tornado, fireworks, asthma, drowning, etc. И это просто обычные люди, такие, как вы, которых попросили предположить, сколько человек погибает от торнадо, фейерверков, астмы, тонет, и т.д.
Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume: no. Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи - тоже нет.
Are there no more fireworks? А фейерверков нет? ...
I'm not missing the fireworks. Я не пропускаю фейерверков.
Virus is in one of the fireworks. Вирус в одном из фейерверков.
We're tired of your phoney fireworks. Мы стали от твоих фейерверков.
There's no lights or fireworks? Нет огней или фейерверков?
He left behind this big box of fireworks. Он оставил большую коробку фейерверков.
We can't have a party without fireworks. Какой же праздник без фейерверков.
A fireworks store just got ripped off by two British nerds in an RV. Магазин фейерверков только что обокрали два англичанина-задрота и укатили в фургоне.
On Wednesday, Thursday and Friday at 0:00 p.m., there is an unofficial Danish fireworks championship. По средам, четвергам и пятницам в 0:00,проводится неофициальный датский чемпионат фейерверков.
A fireworks store just got ripped off by two British nerds in an RV. Два британских задрота в фургоне только что ограбили магазин фейерверков.
Talking about fireworks, smoke bombs, laser beams, moonwalks. И кстати, насчёт фейерверков и всякой пиротехники, лазерного шоу, лунных походок...
People joined in singing, lighted up and even danced to the rhythm of bursting in the sky fireworks. Люди подпевали, подсвечивали и даже подтанцовывали в ритм разрывающих небо фейерверков.
Then, as now, the highlight of the day's festivities was a rousing fireworks display. В наши дни, как и раньше, кульминацией праздника считается запуск фейерверков.
You can't see it from the clubhouse, and it'll have a great view of the fireworks. Его не видно отсюда, зато нам откроется панорама фейерверков.
Ladies and gentlemen, to celebrate McKinley's tricentennial... the fireworks extravaganza will begin shortly. Позвольте считать наш... Фестиваль фейерверков - открытым.
Wade: It's my fireworks board. Это мои приборы для фейерверков.
In 1983, an explosion at a secret unlicensed fireworks factory producing M-80 and M-100 fireworks near Benton, Tennessee killed eleven, injured one, and inflicted damage within a radius of several miles. В 1983 году произошёл взрыв на секретном нелицензированном заводе фейерверков, производящем М-80 и М-100 возле Бентона, Теннесси.
2016 San Pablito Market fireworks explosion On 20 December 2016, a fireworks explosion occurred at the San Pablito Market in the city of Tultepec, north of Mexico City. 20 декабря 2016 года произошли взрывы фейерверков на рынке Сан Паблито в городе Тультепек, на севере от Мехико.
Chin and Kono have got a list of importers and permit holders for professional- grade fireworks. У Чина и Коно есть список импортеров и владельцев фейерверков профессионального класса.
Available at most any fireworks stand outside the city, if you flash a little cash. Можно купить в любом магазине фейерверков за городом, если у тебя есть деньги.