You get a chance to talk to Finn yet? |
Ты уже говорил с Финном? |
There's definitely something going on with Finn. |
Что-то определенно происходит с Финном. |
Are you sleeping with Finn Polmar? |
Ты спишь с Финном Полмаром? |
I did not sleep with Finn. |
Я не спала с Финном. |
That Alicia's sleeping with Finn. |
Что Алисия спит с Финном. |
You broke up with Finn Nelson? |
ТЫ порвала с Финном Нельсоном? |
We will deal with Finn. |
Мы разберемся с Финном. |
I will deal with Finn. |
С Финном я разберусь. |
I made the intro to Finn. |
Я устроил знакомство с Финном. |
I broke up with Finn. |
Я рассталась с Финном. |
Are you and Finn together? |
Вы с Финном встречаетесь? |
I'll channel Finn. |
Я соединилась с Финном. |
I was with Finn. |
Я был с Финном. |
I will deal with Finn. |
Я буду иметь дело с Финном. |
To MY beautiful Finn. |
С МОИМ прекрасным Финном. |
How did you meet Finn? |
Как вы познакомились с Финном? |
He was our local Huckleberry Finn. |
Он был местным Гекльберри Финном. |
I felt like Huck Finn. |
Я чувствовал себя Геком Финном. |
I want to be with Finn! |
Я хочу побыть с Финном! |
Jon, you know Finn. |
Джон, ты знаком с Финном. |
Huckleberry Finn on the street. |
Гекльберри Финном на улице. |
So you and Finn don't have to keep living in sin. |
Чтобы вам с Финном узаконить отношения. |
Maybe I could grab Chloe when she wasn't around Finn and just hang out. |
Я могла бы поговориться с Хлои, когда она не рядом с Финном. |
Three ratcheting straps lined up with the patterns Finn discovered. |
Три последовательно расположенных ремня, соответствуют линиям, обнаруженным Финном. |
A family dinner to meet Meadow's new boyfriend, Finn DeTrolio, further dispirits Carmela. |
Семейный ужин, на котором должны познакомиться с новым парнем Медоу, Финном ДеТролио, в её квартире рядом с Колумбией, в дальнейшем раззбадривает Кармелу. |