| You get a chance to talk to Finn yet? | Ты уже говорил с Финном? |
| There's definitely something going on with Finn. | Что-то определенно происходит с Финном. |
| Are you sleeping with Finn Polmar? | Ты спишь с Финном Полмаром? |
| I did not sleep with Finn. | Я не спала с Финном. |
| That Alicia's sleeping with Finn. | Что Алисия спит с Финном. |
| You broke up with Finn Nelson? | ТЫ порвала с Финном Нельсоном? |
| We will deal with Finn. | Мы разберемся с Финном. |
| I will deal with Finn. | С Финном я разберусь. |
| I made the intro to Finn. | Я устроил знакомство с Финном. |
| I broke up with Finn. | Я рассталась с Финном. |
| Are you and Finn together? | Вы с Финном встречаетесь? |
| I'll channel Finn. | Я соединилась с Финном. |
| I was with Finn. | Я был с Финном. |
| I will deal with Finn. | Я буду иметь дело с Финном. |
| To MY beautiful Finn. | С МОИМ прекрасным Финном. |
| How did you meet Finn? | Как вы познакомились с Финном? |
| He was our local Huckleberry Finn. | Он был местным Гекльберри Финном. |
| I felt like Huck Finn. | Я чувствовал себя Геком Финном. |
| I want to be with Finn! | Я хочу побыть с Финном! |
| Jon, you know Finn. | Джон, ты знаком с Финном. |
| Huckleberry Finn on the street. | Гекльберри Финном на улице. |
| So you and Finn don't have to keep living in sin. | Чтобы вам с Финном узаконить отношения. |
| Maybe I could grab Chloe when she wasn't around Finn and just hang out. | Я могла бы поговориться с Хлои, когда она не рядом с Финном. |
| Three ratcheting straps lined up with the patterns Finn discovered. | Три последовательно расположенных ремня, соответствуют линиям, обнаруженным Финном. |
| A family dinner to meet Meadow's new boyfriend, Finn DeTrolio, further dispirits Carmela. | Семейный ужин, на котором должны познакомиться с новым парнем Медоу, Финном ДеТролио, в её квартире рядом с Колумбией, в дальнейшем раззбадривает Кармелу. |