Английский - русский
Перевод слова Finn
Вариант перевода Финном

Примеры в контексте "Finn - Финном"

Примеры: Finn - Финном
And Finn's buddies told us all about your beef with Finn. Да. И приятели Финна рассказали нам всё о вашей ссоре с Финном.
Finn kissed Quinn, who's supposed to be dating Sam, and Rachel kissed Finn too, but he didn't feel the fireworks. Финн целовался с Квинн, которая все еще встречается с Сэмом. Рэйчел тоже целовалась с Финном, но он не почуствовал фейерверк.
I get Finn, you get heartbroken, and then Finn and I stay here and start a family. Я получаю Финна, ты - разбитое сердце, а потом мы с Финном останемся здесь, станем семьёй.
I had a dream last night about Jack and Finn, and I mean Jack with Finn. Прошлой ночью мне снились Джек и Финн, я имею в виду, Джек с Финном.
He further explained that he is not an ethnic Finn, speaking Finnish with a foreign accent indicating to any native Finn "that he is a foreigner with a Finnish passport". Он далее пояснил, что не является этническим финном и говорит по-фински с иностранным акцентом, а для любого коренного финна это служит признаком того, что "он является иностранцем с финским паспортом".
Finn and I may still hate each other for some reason... but we both know that defending the honor of New Directions is going to be our dirty job. Пусть мы с Финном всё еще ненавидим друг друга по кое-какой причине, но мы оба знаем, что защита чести "Новых Направлений" станет нашей грязной работенкой.
In the mid-1960s she was singing with jazz musician Finn Ziegler, and it was suggested in 1966 that she enter a song in the Danish Eurovision selection, Dansk Melodi Grand Prix. В середине 1960-х певица пела в дуэте с джазовым музыкантом Финном Зиглером; а уже в 1966 ей было предложено принять участие в датском отборе на Евровидение («Dansk Melodi Grand Prix»).
Hogan mentioned the chemistry between Carrie and Brody as well as between Dana and Finn as being noteworthy. Хоган упомянул химию между Кэрри и Броуди, а также между Даной и Финном, как заслуживающая внимания.
That's the guy I saw stalking Finn at the club the other night. Это тот самый парень, что наблюдал за Финном в клубе в ту ночь.
Clarke's with Finn, isn't she? Кларк с Финном, не так ли?
Listen, Rae, tell me to mind my own business with Finn and stuff, but I just thought you'd want to know. Слушай, Рэй, ты скажешь, что это не моё дело, с Финном и другими, но я просто думала, что ты хотела знать.
I had to break up with Finn before we went any further, before breaking up would be so painful that we wouldn't be able to be around each other any more. Мне пришлось порвать с Финном, прежде чем мы зайдем слишком далеко, Прежде чем разрыв станет настолько болезненным, Что мы не сможем находится рядом друг с другом.
Because you and Finn went off last night, we ended up sharing a tent on our own! После того как вы с Финном вчера ушли мы остались с ней в палатке наедине
when I found out I was pregnant with Finn, I didn't even want to tell him. когда я обнаржила, что беременна Финном, я даже не хотела ему говорить.
The scene with Kurt, Burt, Finn and Blaine was singled out by Jenna Mullins of E! Сцена демонстрации выпускного наряда с Куртом, Блейном, Финном и Бартом была выделена Дженной Маллис из Е!
And I'm happy for you and Finn, but don't go and try to rewrite history, okay? И я рада за вас с Финном, но даже не пытайся пойти и переписать историю, хорошо?
Everyone keeps telling me that she must have kissed Finn, but I believe it when she told me what really happened. Все продолжают говорить мне, что она целовалась с Финном, но я вправду поверил ей, когда она рассказала мне что произошло на самом деле
Hamburglar Finn is fine. С Гамбургерным Финном все в порядке.
Whoo! Did she just call you Finn? Она назвала тебя Финном?
Does this have something to do with Finn? Это как-то связано с Финном?
Finn and I have amazing proven harmonies. Мы с Финном потрясающе гармонируем.
So, how's things going with Finn? Как идут дела с Финном?
Finn and I have amazing proven harmonies. Мы с Финном удивительно гармоничны.
Emma, stop. Stop. Finn kissed Emma and then apologized to Will, I'm so sorry. "Эмма, перестань, перестань" Финн поцеловал Эмму и извинился за это перед Финном "Мне очень жаль"
With Colin and Finn? С Колином и Финном - Идеальное время для этого