Between 2008 and 2009, the author created a start-up business, Hope Finance, in order to develop the platform, whose activities were aimed at diasporas until 2010. |
В 2008 - 2009 годах автор сообщения создал новое предприятие "Хоуп Файненс", которое занималось разработкой этой платформы и работало на диаспоры до 2010 года. |
Key among these are Association for Rural Development (ARD), Finance Salone, American Refugee Council (ARC), Network Movement for Justice & Development (NMJD), Grass-roots' Gender Empowerment Movement (GGEM) and many others. |
Главную роль среди них играют Ассоциация за развитие сельских районов, компания "Файненс Салоне", Американский совет по делам беженцев, Сеть "Движение за справедливость и развитие", Движение на местах за расширение прав и возможностей женщин и многие другие. |
For example, Rabo India Finance has set up agro-service centres in rural areas which provide baskets of services including contract farming, inventory finance, equipment renting and information. |
Например, "Рабо Индиа Файненс" создает в сельских районах агроцентры, которые предлагают целый пакет услуг, включающий в себя договорное сельхозпроизводство, финансирование товарно-материальных запасов, аренду оборудования и информационное обеспечение. |
Trigone Capital Finance, a private finance company based in Geneva, whose representative was a panellist at the Seminar, decided to launch a Global African Development Fund, in consultation with UNCTAD. |
Находящаяся в Женеве частная финансовая компания "Тригон кепитал файненс", представитель которой был одним из экспертов-докладчиков на Семинаре, приняла в консультации с ЮНКТАД решение о создании глобального африканского фонда развития. |
Sero Lease and Finance Ltd., a women's leasing and finance company in the United Republic of Tanzania, offers women borrowers - even those without credit history and collateral - access to the use of capital equipment and other equipment or products needed for their businesses. |
Танзанийская компания "Серо лиз энд файненс Лтд. ", предоставляющая кредиты и финансирование женщинам, предлагает женщинам-заемщикам - даже не имеющим кредитной истории и залога - доступ к использованию капитального и другого оборудования или продуктов, необходимых для их бизнеса. |
Initially it was providing micro finance to women but the discourse has changed to capacitating non-governmental micro finance institutions to effectively deliver micro credits to women such as Association for Rural Development, Finance Salone, and other faith-based organisations. |
Вначале она занималась выделением микрокредитов женщинам, а потом, в изменившейся обстановке, перешла к укреплению неправительственных учреждений микрофинансирования, которые эффективно предоставляют микроссуды женщинам (например, Ассоциация за развитие сельских районов, компания "Файненс Салоне", другие религиозные организации). |
The financial structuring of the joint venture subsequently received the accolade of "1993 Deal of the Year" from Project Finance International magazine. |
Впоследствии финансовая организация этого совместного предприятия была названа журналом "Проджект файненс интернэйшнл" "сделкой года в 1993 году". |