To review and finalize the guidance document's two parts, and to submit them for consideration to the third meeting of the Working Group for endorsement before formal adoption by the Meeting of the Parties at its second session; |
а) проведение обзора обеих частей руководящего документа и завершение работы над ними, а также их представление на рассмотрение третьему совещанию Рабочей группы для одобрения до официального утверждения Совещанием Сторон на второй сессии; |
Target 2009: Finalize a new draft law for anti-corruption |
Целевой показатель на 2009 год: завершение работы над новым законопроектом о борьбе с коррупцией |
Finalize the memorandum regarding the United Nations House in Sarajevo |
Завершение работы над соглашением о Доме Организации Объединенных Наций в Сараево |
Finalize the text and the colour chart of the standard for inshell walnuts |
Завершение работы над текстом и колориметрической шкалой стандарта на грецкие орехи в скорлупе. |
(A1.5) Refine and finalize the prototype model with a standard data template for its future application to individual African countries; |
(М1.5) усовершенствование типовой модели, содержащей стандартный шаблон данных, и завершение работы над этой моделью, создаваемой в целях применения в будущем по отношению к отдельным странам Африки; |
Finalize the instruction manual. |
Завершение работы над руководством-инструкцией. |
It was not the first time that it had been agreed that the Secretariat should finalize and publish such a Guide. |
Уже не однажды принималось решение о том, что завершение работы над руководством и его опубликование следует поручить Секретариату. |