| Maybe you understand fiction better than... | Может, ты понимаешь вымысел лучше, чем... |
| That bid they just approved is half fiction. | Заявка, которую они только что одобрили - наполовину вымысел. |
| When you disagree with me, it's a fiction. | Когда вы не соглашаетесь со мной, это - вымысел. |
| What he presents in his feature film is fiction, a fictitious underground world. | То, что он показал в этом фильме - вымысел, вымышленный подземный мир. |
| Sadly, I don't have a lot of time to read fiction. | К сожалению, у меня нет времени читать вымысел. |
| This is not fiction, nothing at all. | Это не вымысел, совсем нет. |
| I've turned my life into fiction. | Я превратил всю свою жизнь в вымысел. |
| I'm publishing the book as fiction. | Я опубликую книгу, как вымысел. |
| He decided that fiction not only allowed more artistic freedom, but could portray everyday life more truthfully. | Он решил, что вымысел может не только дать большую художественную свободу, но и показать жизнь более правдиво. |
| It often happens that documentary and posed photography, that is document and fiction, do no contradict each other. | Часто документальная и постановочная фотография, документ и вымысел друг другу не противоречат. |
| Well, not fiction, but I do read. | Это не вымысел, я правда читал. |
| He both memorializes the deed and distances himself from it by turning fact into fiction. | Он и увековечивает поступок и дистанцируется от него путём превращение факта в вымысел. |
| This movie that we are making is fiction. | Этот фильм, который мы делаем - вымысел. |
| I did embellish a little bit, it is fiction. | Я там приврал немного, это всё вымысел. |
| To do that I felt that fiction was the best medium. | Для этого я почувствовал, что вымысел был бы лучшим способом. |
| That inspirational life story is pure fiction. | Эта вдохновляющая жизненная история - вымысел. |
| Can't you tell fiction from reality | Разве ты не можешь отличить вымысел от реальности? |
| You said the book is fiction. | Ты сказал, книга - вымысел. |
| Look, it's fiction, of course it is. | Слушай, конечно же это вымысел. |
| That is what comes from confusing fiction and reality. | Это происходит потому, что вы смешиваете вымысел с реальностью. |
| It's a difficult thing, realizing your entire life is some hideous fiction. | Это трудная вещь, понимая всю свою жизнь некоторые отвратительный вымысел. |
| I mean, it's fiction, but he was fascinating. | То есть, это вымысел, но он был потрясающим. |
| I read the articles, both fact and fiction. | Я читал статьи, правду и вымысел. |
| And this podcast is a work of pure fiction. | Эта передача - чистой воды вымысел. |
| This is pure fiction not even worthy of a rebuttal before this distinguished audience. | Это сущий вымысел, который даже не стоит опровергать перед этой уважаемой аудиторией. |