Английский - русский
Перевод слова Fiction

Перевод fiction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фантастика (примеров 20)
They're fiction to our science. Они - фантастика в нашей науке.
Unfortunately, this isn't fiction. К сожалению, это не фантастика.
Nagakura is prominently featured in the 2014 historical fiction The Soldier and the Samurai.(ISBN 1500183059) 幕臣取り立て 新選組概史 歴史館-動乱の章 Ōishi, pp. 200 Kikuchi, pp. 228. Нагакура занимает видное место в 2014 историческая фантастика солдат и самураев.(ISBN 1500183059) 幕臣取り立て 新選組概史 歴史館-動乱の章 Kimura, Sachihiko.
It's just right now, fiction's a lot more appealing than reality. Просто сейчас фантастика нравится мне больше, чем реальный мир.
The categories are now biography, current interest, fiction, first fiction, history, mystery/thriller, poetry, science and technology, and young adult fiction. Категории: биография, нынешний интерес, фантастика, первинная фантастика, история, триллер, поэзия, наука и технологии, юношеская художественная литература.
Больше примеров...
Вымысел (примеров 97)
I'll change the names if I have to, call it fiction. Если придется, то я изменю имена, скажу что это вымысел.
THIS FICTION FILM DOES NOT RECREATE THE HISTORY Этот фильм - вымысел и не является воссозданием истории
and I have the fiction. а у меня вымысел.
That was all fiction. Это всё - вымысел.
And this is all fiction. И всё это вымысел.
Больше примеров...
Фикция (примеров 49)
Anyway, 'IIIuminatus' is fiction. В любом случае, "Иллюминаты" - фикция.
This case is a fiction. Это дело - фикция.
This fiction had important consequences. Эта фикция имела важные последствия.
Nevertheless the "Mavrommatis principle" or the "Vattelian fiction", as the notion that an injury to a national is an injury to the State has come to be known, remains the cornerstone of diplomatic protection. Тем не менее "принцип Мавромматиса" или "фикция Ваттеля", как стала именоваться концепция, согласно которой вред, причиненный лицу, является вредом, причиненным государству, по-прежнему является краеугольным камнем дипломатической защиты.
(Russian) Roman Viktiuk: Norms Made Up by Society and Morals - Are Fiction. Роман Виктюк: Нормы которые придумывает общество, и мораль, - фикция.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 64)
My Lord, I contend that the total deprivation of understanding and memory is a legal fiction. Ваша честь, я утверждаю, что полная потеря сознания и памяти - юридическая выдумка.
Is this fiction, or nonfiction? Погоди, это выдумка или нет?
Come on, it's fiction, right? Перестань, для всех это выдумка.
But it's also a fiction. Но она также и выдумка.
That meeting is a fiction. Та встреча - выдумка.
Больше примеров...
Роман (примеров 48)
Caryl Brahms edited and completed their one unpublished joint work of fiction, also published in 1950. Также Кэрил Брамс отредактировала и завершила один незаконченный роман, вышедший в 1950 году.
I meant that it is extremely difficult to write a cogent novel that mixes fact with fiction in a way that captures a reader's attention. Я имею ввиду, что чрезвычайно трудно написать убедительный роман, в котором смешивается факт с вымыслом, и таким образом захватывает внимание читателя.
A work of fiction, is it? Значит, вы пишете художественный роман?
Write a novel in one hundred days is the title of the initiative, a series of lessons on how to proceed shipped to the goal of producing a work of fiction to read and, if possible, publish, within a summer. Написать роман в сто дней это название инициативы, серию уроков о том, как приступить отправлены в целях подготовки художественного чтения и, если возможно, публиковать, в течение лета.
In 2017, Iggulden published a historical fiction novel called Dunstan, chronicling the life of the 10th century monk and political adviser to the Saxon Kings of England, St. Dunstan. В 2017 году был опубликован историко-фантастический роман, посвящённый Дунстану, раннеанглийскому религиозному деятелю и советнику сакских королей.
Больше примеров...
Фантазия (примеров 13)
So when I read Robert Louis Stevenson, that wasn't fiction. Так что когда я читал Стивенсона - это была не фантазия.
This is a heartfelt reality, not fiction. Это вовсе не фантазия, а глубоко прочувствованная реальность.
This is a strange sort of fiction, Mr. Poirot. Какая странная у Вас фантазия, мистер Пуаро!
The question might even be raised as to whether the legal fiction on which diplomatic protection was based was still valid at the end of the twentieth century. В конечном счете, можно задаться вопросом, сохраняет ли право на существование в конце ХХ века правовая фантазия, лежащая в основе дипломатической защиты.
So when I read Robert Louis Stevenson, that wasn't fiction. Так что когда я читал Стивенсона - это была не фантазия.
Больше примеров...
Художественной литературы (примеров 34)
The award is presented annually in five to seven categories, reflecting the major fiction genres. Премия ежегодно вручалась по пяти-семи номинациям, отражающим основные типы художественной литературы.
She was awarded the New England Bookseller Award for fiction in 2003. В 2003 году была удостоена премии The New England Bookseller Award в области художественной литературы.
After the submission of bids, an agreement was concluded with the contractor, who, by the decision of the CFPR commission, received 9,160 million soms to publish a wide range of reference books and works of fiction for school libraries. Данным решением комиссии ЦФСБ выделено 9168 млн. сомов на издание Президентского комплекта справочной и художественной литературы для школьных библиотек, поставка которых уже завершена в запланированном объеме.
In addition to bibliographies of academic and educational literature on languages and cultures, you can also find bibliography of fiction in languages of peoples of Chukotka compiled by Dr. A.A. Burykin (currently available in Russian only). Кроме библиографий научной и учебной литературы по языкам и культурам, здесь Вы найдете также указатель художественной литературы на языках народов Чукотки, составленный д.ф.н. А.А.
The page 99 test is a method of evalutating a work of fiction suggested by literary critic Ford Madox Ford. «Тест 99-й страницы» - метод оценки произведения художественной литературы, предложенный в 1939 году литературным критиком Фордом Мэдоксом Фордом.
Больше примеров...
Художественной литературе (примеров 25)
He has written several books on fiction, journalism, critic, poetry, philosophy, mysticism and art. Он написал несколько книг по художественной литературе, журналистике, критике поэзии, философии, мистике и искусству.
Modern scholarship on horror fiction draws upon a range of sources. Современные исследования и критика художественной литературе ужасов опирается на ряд источников.
Amid the turmoil of the 1960s, he worked as a professor of mathematics and a journalist while writing fiction and poetry. Во время общественно-политический потрясений 1960-х годов работал профессором математики и журналистом, писал о художественной литературе и поэзии.
Mertz was also a feminist, a topic that frequently arose in her fiction, and in her professional life. Мертц также была феминисткой и часто поднимала соответствующие темы как в своей художественной литературе, так и в профессиональной деятельности.
While other corpus projects of Russian are focused on fiction and edited texts, General Internet Corpus provides linguists timely opportunity to learn the language as it is, with all the slang and regional peculiarities. В то время как другие корпусные проекты фокусируют свое внимание на художественной литературе и отредактированных текстах, Генеральный интернет-корпус предоставляет российским лингвистам своевременную возможность изучать язык как он есть, со всеми региональными и сленговыми особенностями.
Больше примеров...
Художественную литературу (примеров 19)
She then began to write fiction but unlike her smooth debut as a playwright, she found it very hard to get her stories published. Затем она начала писать художественную литературу, но в отличие от ее гладкого дебюта в качестве драматурга, ей было очень трудно опубликовать ее рассказы.
Prior to the commemoration, the United Nations Bookshop set up a special display highlighting key titles on the subject of the transatlantic slave trade, including United Nations publications, scholarly studies, fiction and poetry. Накануне празднований книжный магазин Организации Объединенных Наций подготовил специальную витрину, на которой были выставлены важные публикации по теме трансатлантической торговли, включая издания Организации Объединенных Наций, научные исследования, художественную литературу и поэтические сборники.
Shaw's 2014 short film SMILF, which she wrote, directed and starred in opposite Thomas Middleditch, won the 2015 Short Film Jury Award for U.S. Fiction at Sundance. Короткометражный фильм Шоу «Одинокая мамаша» 2014 года, который она написала, сняла и снялась вместе с Томасом Миддлдитчем, получил награду жюри Премии короткометражного кино 2015 года за художественную литературу США в Сандэнсе.
English literature courses will require pupils to study at least one Shakespeare play, a 19th century novel, Romantic poetry and contemporary British fiction from 1914 onwards. Школьные курсы английской литературы будут требовать, чтобы ученики изучали по крайней мере одну пьесу Шекспира, роман XIX века, романтическую поэзию и современную британскую художественную литературу начиная с 1914 года.
She first wrote fiction for the "Ellery Queen Mystery Magazine game" and the Role-Aids line of game supplements published by Mayfair Games. Сначала она писала художественную литературу для «Ellery Queen Mystery Magazine game» и линейки игровых дополнений Role Aids (англ.)русск., публикуемых Mayfair Games (англ.)русск...
Больше примеров...
Беллетристики (примеров 15)
Reading a ton of historical fiction, gaming online with my brother. Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом.
He believed that literature, and writers, should be useful to society and stimulate its progress, and wrote, apart from works of fiction, numerous essays and theoretical works in which he expressed these views. Абэ был убежден, что литература и писатели должны быть полезны обществу и стимулировать его прогресс, и помимо беллетристики он написал большое количество эссе и теоретических трудов, в которых выражал свои идеи.
All reference and no fiction. Одни справочники и нет беллетристики.
It is worth considering whether Aldous Huxley, who taught Orwell at school and who wrote another great and portentous piece of political fiction, Brave New World, provides a more relevant perspective. Стоит поразмыслить, не дает ли более реальную картину Олдос Хаксли, школьный учитель Оруэлла, написавший еще одно великое и удивительное творение политической беллетристики, "О, дивный новый мир".
Another great example of fiction and the short story on Twitter, Elliott Holt is an author who wrote a story called "Evidence." А вот ещё один пример беллетристики и короткого рассказа на Твиттере. Эллиот Холт - автор, написавшая историю под названием «Доказательство».
Больше примеров...
Фантастических (примеров 10)
Along with D&D's world of the Forgotten Realms, Dragonlance is one of the most popular shared worlds in fiction. Наряду с миром Dungeons & Dragons «Забытые королевства», Dragonlance - один из самых популярных фантастических миров.
It was picked #1 on Entertainment Weekly's Must list and as one of the Hottest New Fiction Shows by The Hollywood Reporter. Сериал занял первое место в списке обязательных к просмотру, составленном журналом Entertainment Weekly, а также был назван The Hollywood Reporter одним из лучших новых фантастических сериалов.
Fictional religions are religions that exist only in works of fiction. Синтетическая еда - существует только в фантастических романах.
The role of the Literature Fund is to support Icelandic literature and book publishing by supporting the publication of original Icelandic works of fiction and quality publications that are likely to promote Icelandic culture. Роль Литературного фонда сводится к поддержке развития исландской литературы и его книгоиздательской деятельности путем содействия опубликованию оригинальных исландских фантастических произведений и качественных публикаций, которые могут способствовать популяризации исландской культуры.
As the boom in paperback novels expanded, MacDonald successfully made the change to longer fiction with his first novel, The Brass Cupcake, published in 1950, by Fawcett Publications' Gold Medal Books. В то время, когда в Соединённых Штатах начался бум романов в мягкой обложке, Макдональд успешно перешёл к написанию фантастических романов, и его первый роман «Медный кекс» («The Brass Cupcake») был опубликован в 1950 году, издательство Gold Medal Books.
Больше примеров...
Художественная литература (примеров 12)
Originally published in 54 volumes, The Great Books of the Western World covers categories including fiction, history, poetry, natural science, mathematics, philosophy, drama, politics, religion, economics, and ethics. 54 тома серии Великие книги Западной цивилизации включают такие темы, как художественная литература, история, поэзия, естественные науки, математика, философия, драма, политика, религия, экономика и этика.
In 1971, in the library "Bibliotheca of the World Literature" by the publishing house "Fiction" in Moscow the epic novel by M. Auszov "Abai's Way" was published in two volumes. В 1971 году в серии «Библиотека мировой литературы» издательства Москвы «Художественная литература» роман-эпопея М.Ауэзова «Путь Абая» вышла в двух томах.
Analytical psychology and psychotherapy" (2001), "Classical psychoanalysis and literary fiction" (2002), "Erich Fromm. Аналитическая психология и психотерапия» (2001), «Классический психоанализ и художественная литература» (2002), «Эрих Фромм.
You do know that The Three Musketeers is a fiction, right? Ты ведь в курсе, что Три Мушкетёра - это художественная литература?
The book fund includes scientific, educational and fiction books, books in Kyrgyz and Russian languages in all fields of knowledge, foreign literature, periodicals and continuing editions, works, scholarly notes, Ph.D. and doctoral dissertations, abstracts, encyclopaedic and reference publications. В состав книжного фонда входит научная, учебная и художественная литература, книги на киргизском и русском языках по всем отраслям знаний, иностранная литература, периодические и продолжающиеся издания, труды, учёные записки, кандидатские и докторские диссертации, авторефераты, энциклопедические и справочные издания.
Больше примеров...
Художественное произведение (примеров 9)
What you've experienced, dear protagonist, is a work of fiction. То, что вы испытали, дорогой главный герой, художественное произведение.
It was the last major work of fiction by Hemingway that was published during his lifetime. Последнее известное художественное произведение Хемингуэя, опубликованное при его жизни.
It has been awarded annually since 1947 for the best work of prose fiction by an Italian author and first published between 1 May of the previous year and 30 April. Вручается ежегодно, начиная с 1947 года, за лучшее художественное произведение на итальянском языке, изданное между 1 мая предыдущего и 30 апреля текущего года.
You've written a remarkable work of fiction. Ты написал замечательное художественное произведение.
One night, Zoe attends the play; later, Horty explains his tale as a work of fiction. Однажды Зои посещает шоу и Хорти выдаёт свою историю за художественное произведение.
Больше примеров...
Сказка (примеров 2)
It's a work of fiction... Это сказка... Пока что.
Whatever fiction you prefer is perfectly fine with me. Любая сказка, которую ты предпочтешь, мне подходит
Больше примеров...
Fiction (примеров 31)
It won the U.S. National Book Award for Fiction. Эта книга выиграла Национальную книжную премию США (National Book Award for Fiction).
Viz began releasing a few Japanese light novels under a "Shojo Beat Fiction" imprint that were related to its "Shojo Beat" manga titles. Впоследствии издательство выпустило несколько романов лайт-новел под заглавием Shojo Beat Fiction, которые были тематически связаны с мангой, публикуемой в Shojo Beat.
If you enjoy the Blizzard Entertainment universes and have the drive to pen fantasy fiction in them, here's your chance to shine. Если вас увлекает мир игр Blizzard Entertainment, а писательский зуд в пальцах не дает покоя, пришло время блеснуть своими талантами в области «fan fiction»!
In 1984, he established the Scott O'Dell Award for Historical Fiction, an award for $5,000 that recognizes outstanding works of historical fiction. В 1981 году писатель учредил собственную премию - Scott O'Dell Award for Historical Fiction - в размере 5000 долларов, за выдающие художественные произведения исторической тематики.
World's Best Detective, Crime, and Murder Mystery Books Short reviews of the 400 best crime fiction books Crime and Crime Fiction at the British Library World's Best Detective, Crime, and Murder Mystery Books Short reviews of the 400 best crime fiction books Библиографический путеводитель по криминальному роману Издание Испанской государственной библиотеки Julian Symons (исп.)русск...
Больше примеров...