| In 1967, Fernandez played for the Los Angeles Toros of the National Professional Soccer League. | В 1967 году Фернандес играл за «Лос-Анджелес Торос» из Национальной Профессиональной Футбольной Лиги. |
| That Fernandez is something else on his feet. | Этот Фернандес - просто "нечто". |
| 50 million people died, Fernandez. | Фернандес, погибло 50 миллионов человек. |
| Judge Fernandez is supposed to be here, Gibbs, but she's not answering her phone. | Судья Фернандес предположительно здесь, Гиббс, но на телефонные звонки не отвечает. |
| Martina Fernandez, but it was in self-defense. | Мартина Фернандес, но это была самозащита. |
| Fernandez, DeShazo, Grimes and Dupree are in the bag. | Фернандес, Де Шазо, Граймз и Дюпри наверняка. |
| Now you say Fernandez is dead. | А вы говорите, что Фернандес мёртв. |
| Joaquin Fernandez, former director of the orphanage. | Хоакин Фернандес, бывший директор сиротского приюта. |
| Mr. Wael Aboulmagd (Egypt) and Ms. Silvia Fernandez (Argentina) acted as coordinators of the consultation groups. | Функции координаторов консультативных групп исполняли г-н Ваэль Абулмагд (Египет) и г-жа Сильвия Фернандес (Аргентина). |
| Mrs. FERNANDEZ de GURMENDI (Argentina) strongly condemned all attacks against diplomatic and consular missions and representatives. | Г-жа ФЕРНАНДЕС ДЕ ГУРМЕНДИ (Аргентина) решительно осуждает все нападения на дипломатические и консульские представительства и представителей. |
| There you go, Mr. Fernandez. | Вот, пожалуйста, мистер Фернандес. |
| Mr. FERNANDEZ DE COSSIO DOMINGUEZ (Cuba) and Miss JANJUA (Pakistan) supported the statement made by the representative of Colombia. | Г-н ФЕРНАНДЕС ДЕ КОССИО ДОМИНГЕС (Куба) и г-жа ДЖАНДЖУА (Пакистан) поддерживают заявление представителя Колумбии. |
| Mr. FERNANDEZ (Panama) said that his delegation welcomed the Committee's conclusions and recommendations. | Г-н ФЕРНАНДЕС (Панама) говорит, что его делегация с удовлетворением воспринимает выводы и рекомендации Комитета. |
| Mr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) said that his delegation would also appreciate a response to the initiative taken by Costa Rica. | Г-н ФЕРНАНДЕС ПАЛАСИОС (Куба) говорит, что его делегация также хотела бы ознакомиться с ответом на инициативу Коста-Рики. |
| This is also true for several persons from the first generation such as Zau Puna, Tony Fernandez and Jorge Valentim. | Это касается и нескольких представителей первого поколения, таких, как Зау Пуна, Тони Фернандес и Жоржи Валентим. |
| Ms. Fernandez (Bolivia) said that the compensation policies pursued through 2005 had increased and feminized poverty. | Г-жа Фернандес (Боливия) говорит, что проводившаяся в 2005 году политика компенсаций привела к увеличению масштабов нищеты и ее феминизации. |
| Masra Levi Fernandez lived there with his daughter misi Elza... without wife, without mother. | Хозяин Леви Фернандес жил там со своей дочерью Эльзой... без жены, без матери. |
| I promised to introduce you to Miss Fernandez. | Я обещал познакомить вас с мисс Фернандес. |
| Look Fernandez rolled up on you this morning. | Сегодня утром к тебе "подъехала" Фернандес. |
| Mr. Ronald Fernandez, Justice for Puerto Rico | Г-н Рональд Фернандес, организация "Справедливость для Пуэрто-Рико" 1437-е |
| Similarly, as noted by Ambassador Fernandez Amunategui, we believe it important to favour quality over quantity in police training. | Аналогично этому, как отметил посол Фернандес Амунатеги, мы считаем, что в ходе подготовки полицейских необходимо добиваться качества, а не количества. |
| Fernandez send you back down here to check up on us again? | Фернандес опять послала тебя проверить нас? |
| OK. Danny Fernandez, the guy on the boat I was telling you about. | Дэнни Фернандес, тот парень на яхте, о котором я говорил. |
| Ms. Fernandez said that future legislation would give men and women full access to health care and would not view the issue only in terms of women's reproductive health. | Г-жа Фернандес говорит, что в будущем законодательство обеспечит мужчинам и женщинам полный доступ к медицинскому обслуживанию и не будет ограничивать этот вопрос только женским репродуктивным здоровьем. |
| Fernandez send you back down here to check up on us again? | Фернандес снова послала тебя следить за нами? |