Английский - русский
Перевод слова Fdi
Вариант перевода Инвестиционного

Примеры в контексте "Fdi - Инвестиционного"

Примеры: Fdi - Инвестиционного
His Government had focused on rapid economic development and job creation by promoting an investment climate attractive to FDI; it had reformed the pension system; and it had expanded the social safety net for socially vulnerable groups. Правительство страны сосредоточило внимание на ускоренном экономическом развитии и создании рабочих мест путем обеспечения привлекательного для ПИИ инвестиционного климата; оно реформировало пенсионную систему и расширило сеть социальной безопасности для социально уязвимых групп.
In his reply to a question by a delegate about how poorer countries in Africa could be more successful in attracting FDI, the Secretary-General indicated that, besides continuous improvement of the investment climate, mobilization of domestic resources was important. В своем ответе на вопрос одного из делегатов о том, каким образом более бедные страны Африки могут добиться более значительных успехов в привлечении ПИИ, Генеральный секретарь подчеркнул, что, помимо дальнейшего улучшения инвестиционного климата, важное значение имеет мобилизация внутренних ресурсов.
Many services in South-Eastern Europe and in some CIS countries are already liberalized and attract significant inflows of FDI, but there is scope for further expansion following a strengthening of market institutions and more general improvements in the investment climate. Предоставление многих услуг в странах Юго-Восточной Европы и некоторых странах СНГ уже подверглось либерализации, что обеспечило существенный приток прямых иностранных инвестиций, но все еще имеются возможности для дальнейшего расширения на основе укрепления рыночных институтов и создания еще более благоприятного во всех отношениях инвестиционного климата.
The legal and policy framework for investment is generally sound, but efforts to modernizing the investment code and orient the investment agency towards FDI promotion need to be followed through. Юридическая и политическая основы инвестиционной деятельности в целом являются довольно прочными, однако необходимо продолжать усилия по модернизации инвестиционного кодекса и ориентации инвестиционного агентства на стимулировании ПИИ.
Overall, the liberalization of FDI regimes and the provision of a favourable investment climate do not imply a weakening of the role of government, but rather a redefinition of some of its functions and the strengthening of others. В целом либерализация режимов ПИИ и обеспечение благоприятного инвестиционного климата не предполагают ослабления роли государства - скорее, они означают пересмотр одних функций правительства и укрепление других.
FDI was not the key in terms of investment volume, but it was an important strategic component of any solution, given that it could bring marketing channels, technological know-how and management skills. ПИИ не дают решения в плане инвестиционного объема, однако они служат важной стратегической составляющей любого решения, поскольку они могут открывать каналы сбыта, давать технологические ноу-хау и управленческий опыт.
Mr. Metelitsa (Belarus), noting that foreign direct investment (FDI) remained a primary source of financing for development, reported that the Government of Belarus was adopting various measures to improve the investment climate, including by using the experience of other countries. Г-н Метелица (Беларусь), отмечая, что прямые иностранные инвестиции остаются основным источником финансирования в целях развития, сообщает, что правительство Беларуси принимает различные меры для улучшения инвестиционного климата, включая использование опыта других стран.
The Democratic Republic of the Congo had intensified its efforts to create an investment climate that would stimulate private sector growth, close investment gaps and attract FDI through, inter alia, tax incentives and less red tape. Демократическая Республика Конго активизирует свои усилия для создания такого инвестиционного климата, который способствовал бы росту частного сектора, ликвидировал нехватку инвестиций и обеспечивал привлечение прямых иностранных инвестиций (ПИИ), в частности через налоговое стимулирование и уменьшение бюрократической волокиты.
The representative of the United States of America, referring to the issue of a multilateral framework for FDI, said that the OECD member countries had decided to open negotiations on their own investment agreement because they felt that there was a need for such an agreement. Представитель Соединенных Штатов Америки заявил по вопросу о создании многосторонней основы для ПИИ, что страны - члены ОЭСР решили приступить к переговорам по разработке своего собственного инвестиционного соглашения, поскольку, по их мнению, назрела необходимость в принятии такого соглашения.
While it was recognized that the prime responsibility for investment attractiveness lay with host countries, the question was raised as to what home countries, as well as international organizations, could do to promote FDI in developing countries, especially LDCs. Несмотря на признание того, что основная ответственность за обеспечение привлекательного инвестиционного режима ложится на принимающие страны, был поднят вопрос о возможных действиях стран базирования, а также международных организаций в интересах поощрения ПИИ в развивающихся странах, и особенно в НРС.
While it was recognized that foreign direct investment (FDI) was only likely to fill a small part of the investment gap facing the sector, it was also recognized that it could provide important marketing links, as well as access to technology and management skills. Хотя было признано, что прямые иностранные инвестиции (ПИИ) скорее всего заполнят лишь небольшую часть инвестиционного разрыва в этом секторе, также признавалось, что они могли бы создать важные рыночные связи, а также дать доступ к технологии и управленческому опыту.
At the opening session of the inaugural World Investment Forum (WIF) in Accra, Ghana, a panel of senior executives from some of the world's largest companies were broadly positive about prospects for future flows of foreign direct investment (FDI). На первой, инаугурационной сессии Всемирного инвестиционного форума (ВИФ) в Аккре, Гана, ряд старших руководителей некоторых крупнейших в мире компаний высказали в целом положительную оценку перспектив в отношении будущих потоков прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
Instruments oriented towards investment protection tend to have broad and inclusive definitions. Instruments oriented towards liberalization tend to use relatively narrow definitions of investment, in the light of the differences between FDI and other kinds of international transactions. Договорные инструменты, направленные на защиту инвестиций, как правило, включают широкие определения, не предусматривающие исчерпывающего перечня, тогда как в инструментах, ориентированных на либерализацию инвестиционного режима, обычно используются довольно узкие определения инвестиций с учетом различий между ПИИ и другими видами международных сделок.
Those efforts to create a more attractive investment environment have produced a broad trend towards a greater liberalization of developing countries' policies towards FDI. However, moves away from liberalization have been observed recently in a number of countries, often linked to investment in natural resources. В результате таких усилий, направленных на создание более благоприятного инвестиционного климата, сформировалась широкая тенденция в направлении большей либерализации политики развивающихся стран в отношении ПИИ. Однако в последнее время в ряде стран наблюдается отход от либерализации, часто применительно к инвестициям в секторе природных ресурсов.
Consequently, attracting FDI is not the same thing as building a dynamic investment climate. Таким образом, привлечение ПИИ неравнозначно формированию динамичного инвестиционного климата.
A number of experts shared their experiences on the critical role FDI played in development in sub-Saharan Africa and Latin America, where foreign investment was the dominant source of investment financing. Ряд экспертов поделились своим опытом, рассказав о той важнейшей роли, которую ПИИ играют в развитии стран Африки, расположенных к югу от Сахары, а также Латинской Америки, где иностранные инвестиции являются главным источником инвестиционного финансирования.
In addition, expectations have risen that by creating jobs, transferring new technologies, and building linkages with the rest of the economy, FDI will directly address the continent's poverty challenge. Поэтому реформы политики, направленные на улучшение инвестиционного климата в африканских странах, все больше сосредоточиваются на привлечении ПИИ.
Although most LDCs have been making efforts to improve the investment environment over the years, they do not seem to have managed to attract FDI in productive sectors. Несмотря на многолетние усилия большинства НРС по улучшению инвестиционного климата, им, похоже, не удалось привлечь ПИИ в производственные секторы.
Despite extensive efforts to improve the business environment by reforming the legal framework, simplifying investment legislation, adopting one-stop shopping, providing incentives and reducing taxes and other charges, FDI in Mali had failed to increase. Несмотря на активные усилия, направленные на улучшение экономических условий путем реформирования правовой системы, упрощения инвестиционного законодательства, принятия принципа «одного окна», обеспечения соответствующих стимулов и сокращения налогов и других платежей, добиться увеличения объема ОПР в Мали не удалось.
The least developed countries in sub-Saharan Africa continued to have difficulties in attracting FDI owing to poor infrastructure, political uncertainty, insufficient market size and an unattractive investment climate. Наименее развитые страны Африки, расположенные к югу от Сахары, по-прежнему не могли привлечь ПИИ из-за плохой инфраструктуры, политической неопределенности, недостаточных размеров рынка и неблагоприятного инвестиционного климата25.
For developing countries as a group, FDI is the largest component of external resource flows and its decline in 2002 bodes poorly for the increased role needed from for the private sector in financing development. Развивающиеся страны продолжают реализацию стратегий для привлечения ПИИ. Однако улучшение инвестиционного климата должно сопровождаться проведением политики, направленной на решение проблемы слабого институционального потенциала, включая развитие людских ресурсов, совершенствование технологии, формирование энергичного сектора отечественных предприятий, улучшение инфраструктуры и обеспечение условий для конкуренции.
Moderated by Mr. Dan O'Brien of the Economist Intelligence Unit, the third panel of the World Investment Forum addressed the issue of Africa as an emerging market for foreign direct investment (FDI). Третья дискуссионная сессия Всемирного инвестиционного форума, координатором которой выступал г-н Дан О'Брайен из аналитической группы журнала "Экономист", была посвящена Африке как формирующемуся рынку для прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
We underscore the importance of creating a stable, predictable and enabling investment environment for attracting increased and more diversified FDI to landlocked developing countries; Мы подчеркиваем важность создания стабильного, предсказуемого и благоприятного инвестиционного климата для привлечения более значительных и более диверсифицированных ПИИ в развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю;
At the same time, FDI and trade liberalization, as well as more intense competition for FDI, have reduced the reliance on other investment performance requirements. В то же время либерализация инвестиционного и торговых режимов, а также обострение конкурентной борьбы за ПИИ уменьшают степень использования других требований эффективности инвестиционной деятельности.
The representative of China stressed the role of FDI in development and said that special efforts were being made in his country to improve the investment climate and promote FDI. Представитель Китая подчеркнул значение ПИИ в процессе развития и отметил особые усилия, предпринимаемые его страной для улучшения инвестиционного климата и стимулирования ПИИ.