Английский - русский
Перевод слова Favorite
Вариант перевода Любимчик

Примеры в контексте "Favorite - Любимчик"

Примеры: Favorite - Любимчик
She's actually just my favorite. Она на самом деле просто мой любимчик.
Seriously, I don't know why you're her favorite. Серьезно, я не понимаю, почему ты её любимчик.
Spencer Strasmore is certainly a fan favorite here in Miami. Спенсер Страсмор - несомненный любимчик фанатов Майами.
Parents never admit they have a favorite son, but deep down... Родители никогда не признаются, что у них есть любимчик, но в глубине души...
You're my favorite, you are. Ты мой любимчик, именно ты!
I like all of them, but I guess Wolf Man's my favorite because he changes into it. Мне они все нравятся, но пожалуй, Человек-волк мой любимчик, потому что он превращается в волка.
Who else but the captain's favorite? Кто же, как не любимчик капитана?
American singer Pharrell Williams, who says he is a fan of the show, said that Squidward is my favorite, though. Американский певец Фаррелл Уильямс, который говорит, что является поклонником сериала, сказал, что «Сквидвард - это мой любимчик всё же.
I'm a bit of a favorite around here. Я тут, типа, любимчик.
Even if you weren't Dr. Bailey's husband, you're still Webber's favorite. Даже если бы ты не был мужем д-ра Бейли, ты все равно любимчик Вебера.
You know, you're my favorite. Ты знаешь, что ты мой любимчик?
Believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite. Верь во что хочешь, но в каждой книге, в каждом фильме младшенький и есть любимчик.
The boy with the red hair who hugged you earlier... is heyour favorite? Рыжий мальчик, которого вы обнимали... он ваш любимчик?
Look, we all know that you're the chief's favorite, but that doesn't mean I can't take a shot. Слушай, мы все знаем, что ты любимчик шефа, но это не значит, что я не могу попробовать.
Well, actually, I'm the baby, so I'm pretty sure I'm the favorite. На самом деле, я - младшенький, поэтому я уверен, что любимчик - я.
He's the favorite, him. Твой братец - любимчик у родителей!
You know you're my favorite, don't you? Ты знаешь, что ты мой любимчик, да?
I'm his favorite. И вовсе неудивительно, я его любимчик.
Geoffrey's your favorite. Джеффри - твой любимчик.
How is my favorite Badger? Как мой любимчик из штата Висконсин?
Nobody is anybody's favorite. Никто ничей не любимчик.
Why would you be their favorite? Почему это ты их любимчик?
Do you guys have favorite kids? У вас есть любимчик?
You're not exactly his favorite. Ты не его любимчик.
Which one is your favorite? Кто из них ваш любимчик?