| We need to unload it fast. | Нам они нужны поскорее. |
| We have to solve this fast. | Мы должны раскрыть это поскорее. |
| Get out of here fast? | "Убегай поскорее"? |
| And, Storm, make it fast. | Шторм, прошу, поскорее. |
| We will finish our job fast. | Закончим наше дело поскорее. |
| Better get yourself back to L.A. proper fast. | Лучше возвращайся поскорее в Л.А. |
| Why are you trying to grow up so fast? | Почему так стремитесь поскорее вырасти? |
| We need to get there fast. | И нужно попасть туда поскорее. |
| I cannot get out of here fast enough. | Хочу убраться отсюда поскорее. |
| Just come back fast, okay? | Просто возвращайся поскорее, хорошо? |
| Then my advice to you would be figure it out fast. | Советовал бы тебе разобраться поскорее. |
| Then we better come up with something, and we better come up with it fast. | Тогда нам лучше что-то придумать, и поскорее. |
| Which means unless you know how to cook, we need to find ourselves a world class chef and we need to find it fast. | А значит, если ты не умеешь готовить, нам нужен шеф-повар мирового уровня, и поскорее. |
| My only answer is to keep on scraping, and fast. | У меня один ответ: надо поскорее всё закончить. |
| We must get out of here fast, Mario. | Мы должны поскорее выбираться отсюда, Марио. |
| You cannot yell at people and force them to fail fast. | Нельзя накричать на кого-то и заставить поскорее провалить проект. |
| I think we should get this thing out of me fast. | Думаю, мне надо поскорее избавиться от этой штуки. |
| We need to find those answers and get out of here, fast. | Нужно поскорее найти ответы и убираться отсюда. |
| Until the next murder. Let's finish this fast. | Давайте поскорее покончим с этим. |
| We got to get to the test site, fast. | Надо поскорее попасть на полигон. |
| You got to figure out what the hell he is and fast. | Поскорее выясни, что он такое. |
| People of New York and the United States of America, may your wounds heal fast, and may ground zero remain, for all humanity, a symbol, not of our vulnerability but of the unshakeable foundation of mother Earth. | Пусть жители Нью-Йорка и Соединенных Штатов Америки поскорее залечат свои раны и пусть место, где произошла эта трагедия, останется для всего человечества символом не нашей уязвимости, а непоколебимой твердости нашей матери-Земли. |