Английский - русский
Перевод слова Falcon
Вариант перевода Сокол

Примеры в контексте "Falcon - Сокол"

Примеры: Falcon - Сокол
They are called konpeitou, my falcon for some odd reason loved these. Это Конпейто. Улетевший сокол почему-то очень любит ее.
It's a very rare falcon... that can do the Kessel Run in under six parsecs. Это очень редкий сокол, который пролетает Кессельский маршрут меньше, чем за шесть парсеков.
The falcon warns Finist about enemies who want to capture Russia. Предупреждал сокол Финиста о всех врагах, стремившихся захватить Русь.
Hayabusa, which meant "falcon", was programmed to approach the asteroid Itokawa to collect sample material from the surface and return to Earth in 2007. Планируется, что «Хайябуса» - по-японски значит «сокол» - приблизится к астероиду Итокава для сбора образцов материала с его поверхности, а затем возвратится на Землю в 2007 году.
"turning and turning in the widening gyre..."the falcon cannot hear the falconer. Все шире - круг за кругом - ходит сокол, не слыша, как его сокольник кличет.
That falcon is to be presented to our Shogun! Это сокол, которого хотят подарить высшим лордам!
Falcon, where are you now'? Сокол, где ты?
Falcon to Deathstalker, come in. Сокол Скорпиону, приём.
Falcon to Deathstalker, do you read me? Сокол Скорпиону, слышишь меня?
The Falcon created an unhackable bank account. Сокол создал невзламываемой банковский счет.
Thank you, "Falcon." Спасибо "Сокол".
Night Falcon, you're a genius. Ночной сокол, ты гений.
The Falcon's working for the Initiative? Сокол работает на Инишатив?
Falcon. Report situation. Сокол, опишите ситуацию.
Falcon calling for backup. Сокол отходит в резерв.
Falcon, Falcon, come in! Сокол, Сокол, ответь!
And deliver us from evil with your mighty sword and falcon... forever and ever and ever. Да защитят нас твой меч и сокол отныне и во веки веков, аминь.
Maltese Falcon, right? "Мальтийский сокол", не так ли?
Falcon is two minutes out. Сокол прилетит через 2 минуты.
I shouldn't think it necessary to remind you that you may have the falcon, but we certainly have you. Я надеюсь, нет необходимости вам напоминать, что, может сокол и в ваших руках, но вы сами находитесь в наших руках.
You know... Falcon. Вы знаете, сокол.
There's only one Maltese Falcon. А мальтийский сокол всего один.
The Graysons and the Falcon are. Это все Грейсоны и Сокол.
Falcon took the bait. Сокол попался на приманку.
You had to bring the Millennium Falcon? Тебе обязательно нужен Сокол тысячелетия?