| Sure, I got my Millennium Falcon back, | Конечно, ко мне вернулся "Тысячелетний сокол". |
| After the events of the storyline "Avengers Disassembled", when the Scarlet Witch temporarily restored his criminal personality, the Falcon became a supporting character in Captain America vol. | После событий сюжетной линии «Распад Мстителей», когда Алая Ведьма временно вернула его личность преступника, Сокол появился как второстепенный персонаж в Captain America vol. |
| Non-governmental organisation Lithuanian Young Falcon Union carries out a project on "Help me fit in: first steps at school", seeking to develop new long-term methods to combat exclusion of Roma children. | Неправительственная организация Союз литовской молодежи "Сокол" осуществляет проект под названием "Помоги мне включиться: первые шаги в школе", цель - разработать новые долгосрочные методы борьбы с исключенностью детей из числа рома. |
| I ended up with this: my Maltese Falcon. | И в итоге я получил это - мой мальтийский сокол. |
| So here I had this Falcon, and it was lovely. | Так вот у меня был этот сокол, и он был замечателен. |
| Vern "The Falcon" Fenwick, everybody! | Это был Верн "Сокол" Фенвик! |
| Loosely inspired by the novel "The Abbess of Castro" by Stendhal, "The Falcon and the Dove" is a story of passion and intrigue in papal Rome of the '500. | Слабо вдохновленный романом "Игумения Кастро" Стендаля, "Сокол и голубь" история о страсти и интриги в папском Риме '500. |
| Falcon One, do you see her? | Сокол 1, выезжают из-за поворота. |
| [speaking a beat apart] We hire bounty hunters to find the Millennium Falcon, and when Skywalker tries to rescue his friends, | (невпопад) Наймем охотников за головами (повторяет) разыскать Тысячелетний Сокол и, когда Скайуокер постарается спасти друзей... |
| Well, you're Falcon, of course. | Ну, ты, конечно Сокол. Сокол? |
| And if you say, "Did you take the Millennium Falcon?" | И если ты скажешь: "На корабль"Тысячелетний сокол"?" |
| It's my boy's falcon. | Это сокол моего мальчика. |
| The ebony falcon soars again. | Да! Чёрный сокол снова парит. |
| And what does the ebony falcon do? | И что чёрный сокол делает? |
| The ebony falcon had no fear. | Чёрный сокол был бесстрашен. |
| I'm the falcon. | Сокол - это я. |
| And a falcon flew down. | Тогда, сокол сел на колыбель. |
| The falcon is a one-of-a-kind hunter. | Сокол - птица-охотник, уникальная в своем роде. |
| 'There was a rustling as a flapping of wings and a falcon flew to the windowsill. | Раздался шум хлопающих крыльёв и влётёвший сокол сёл на подоконник. |
| Captive Ritza began screaming for help. The falcon saw this meanness and flew away to her brothers. | Горный сокол, увидев Рицу в беде, быстро понесся к ним на крыльях ветра. |
| There was an earlier inn, the Swan and Falcon, on this site from at least 1709, but by 1774 it was known as the White Swan. | По крайней мере до 1709 года тут была гостиница Swan and Falcon, «Лебедь и сокол», а с 1774 года она стала известна как «Белый лебедь». |
| The same year, Bowie worked with the Pat Metheny Group to record "This Is Not America" for the soundtrack of The Falcon and the Snowman. | В том же году Боуи работал с группой Pat Metheny Group (англ.)русск. над песней «This Is Not America», которая была показана в фильме «Агенты Сокол и Снеговик». |
| I have a falcon. | шепотом У меня есть сокол, могу продать... |
| And a falcon flew down. | И на колыбель сел сокол. |
| It's a falcon. | Это сокол, точнее кобчик. |