Sure, I got my Millennium Falcon back, |
Конечно, ко мне вернулся "Тысячелетний сокол". |
After the events of the storyline "Avengers Disassembled", when the Scarlet Witch temporarily restored his criminal personality, the Falcon became a supporting character in Captain America vol. |
После событий сюжетной линии «Распад Мстителей», когда Алая Ведьма временно вернула его личность преступника, Сокол появился как второстепенный персонаж в Captain America vol. |
Non-governmental organisation Lithuanian Young Falcon Union carries out a project on "Help me fit in: first steps at school", seeking to develop new long-term methods to combat exclusion of Roma children. |
Неправительственная организация Союз литовской молодежи "Сокол" осуществляет проект под названием "Помоги мне включиться: первые шаги в школе", цель - разработать новые долгосрочные методы борьбы с исключенностью детей из числа рома. |
I ended up with this: my Maltese Falcon. |
И в итоге я получил это - мой мальтийский сокол. |
So here I had this Falcon, and it was lovely. |
Так вот у меня был этот сокол, и он был замечателен. |
Vern "The Falcon" Fenwick, everybody! |
Это был Верн "Сокол" Фенвик! |
Loosely inspired by the novel "The Abbess of Castro" by Stendhal, "The Falcon and the Dove" is a story of passion and intrigue in papal Rome of the '500. |
Слабо вдохновленный романом "Игумения Кастро" Стендаля, "Сокол и голубь" история о страсти и интриги в папском Риме '500. |
Falcon One, do you see her? |
Сокол 1, выезжают из-за поворота. |
[speaking a beat apart] We hire bounty hunters to find the Millennium Falcon, and when Skywalker tries to rescue his friends, |
(невпопад) Наймем охотников за головами (повторяет) разыскать Тысячелетний Сокол и, когда Скайуокер постарается спасти друзей... |
Well, you're Falcon, of course. |
Ну, ты, конечно Сокол. Сокол? |
And if you say, "Did you take the Millennium Falcon?" |
И если ты скажешь: "На корабль"Тысячелетний сокол"?" |
It's my boy's falcon. |
Это сокол моего мальчика. |
The ebony falcon soars again. |
Да! Чёрный сокол снова парит. |
And what does the ebony falcon do? |
И что чёрный сокол делает? |
The ebony falcon had no fear. |
Чёрный сокол был бесстрашен. |
I'm the falcon. |
Сокол - это я. |
And a falcon flew down. |
Тогда, сокол сел на колыбель. |
The falcon is a one-of-a-kind hunter. |
Сокол - птица-охотник, уникальная в своем роде. |
'There was a rustling as a flapping of wings and a falcon flew to the windowsill. |
Раздался шум хлопающих крыльёв и влётёвший сокол сёл на подоконник. |
Captive Ritza began screaming for help. The falcon saw this meanness and flew away to her brothers. |
Горный сокол, увидев Рицу в беде, быстро понесся к ним на крыльях ветра. |
There was an earlier inn, the Swan and Falcon, on this site from at least 1709, but by 1774 it was known as the White Swan. |
По крайней мере до 1709 года тут была гостиница Swan and Falcon, «Лебедь и сокол», а с 1774 года она стала известна как «Белый лебедь». |
The same year, Bowie worked with the Pat Metheny Group to record "This Is Not America" for the soundtrack of The Falcon and the Snowman. |
В том же году Боуи работал с группой Pat Metheny Group (англ.)русск. над песней «This Is Not America», которая была показана в фильме «Агенты Сокол и Снеговик». |
I have a falcon. |
шепотом У меня есть сокол, могу продать... |
And a falcon flew down. |
И на колыбель сел сокол. |
It's a falcon. |
Это сокол, точнее кобчик. |