But I thought the only person with the ability to activate the program was the Falcon. |
Но я думал единственный человек с возможностью активировать эту программу был Сокол. |
Falcon, Flower hog currently going to the building opposite the Exchange. |
Сокол, Пятнистая свинья подъезжайте к зданию напротив биржи. |
The Falcon was a consultant for Grayson Global... |
Сокол был консультантом в Грейсон Глобал. |
The Falcon is back on the Graysons' payroll. |
Сокол снова в штате сотрудников у Грейсонов. |
Falcon, Flower hog, find Shadow. |
Сокол, Пятнистая свинья, найдите Тень. |
I ended up with this: my Maltese Falcon. |
И в итоге я получил это - мой мальтийский сокол. |
The Falcon, as you call her, denied involvement. |
Сокол, как ты ее называешь, отрицает свою причастность. |
The Falcon is the reason that she's dead. |
Сокол - причина того, что она мертва. |
Nolan, listen to me, this could be our only chance to bring the Falcon to his knees. |
Нолан, послушай меня это может быть наш единственный шанс поставить Сокол на колени. |
Falcon 1, I have a situation. |
Сокол 1, у нас проблема. |
Falcon then convinces Impossible Man to send the Chitauri far far away from Earth by deputizing him in one scene as an Avenger. |
Сокол убеждает Невозможного Человека отправить Читаури далеко от Земли, назначив его в одной сцене как Мстителя. |
After that was done, Falcon helps Heroes for Hire look for her father. |
После того, как это было сделано, Сокол помогает Героям по найму искать своего отца. |
The Falcon and the Vision were added to the roster in the opening episodes. |
Сокол и Вижн были дополнены к составу в первых эпизодах. |
The Falcon must have altered Carrion so that when we hacked the Amanda Clarke triggered the chain reaction. |
Сокол должно быть изменила Кэррион. таким образом, что когда мы взломали фонд имени Аманды Кларк... мы запустили цепную реакцию. |
He is among those who flee with Rey on the Millennium Falcon. |
Он оказывается среди тех, кто бежит с Рей на Сокол Тысячелетия. |
Well, you tell him that Han Solo... just stole back the Millennium Falcon for good. |
Что ж, передайте ему, что Хан Соло... вернул себе Тысячелетний сокол навсегда. |
Well, the Falcon's done parroting until I solve her riddle. |
Ну, Сокол, болтает как попугай пока я не решу ее загадку. |
Falcon four, counter response, get into position. |
Сокол 4, ответьте, займите свою позицию. |
If anyone gets hurt it'll be Falcon. |
Если кто и пострадает, так это Сокол. |
Years ago, she hired a hacker named the Falcon to digitally obliterate all traces of her son. |
Много лет назад она наняла хакера по имени Сокол, чтобы стереть все цифровые следы ее сына. |
The two falcons could represent Lower Egypt and the Sinai, as it seems that Double Falcon reigned over both regions. |
Два сокола могут означать Нижний Египет и Синайский полуостров, так как, скорее всего, Двойной Сокол правил и там. |
Prince and Hagan of Russ was Rurik or Lachin (Clear Falcon), the younger son of Hagan Urus Aydar. |
Князем и каганом Руси был Рюрик или Лачин (Ясный сокол), младший сын кагана Урус Айдара. |
Although Rogers and the Falcon defeat the faux Rogers and Jack Monroe, Rogers becomes deeply disturbed that he could have suffered his counterpart's fate. |
Хотя Роджерс и Сокол победили поддельного Роджерса и Джека Монро, Стив стал глубоко обеспокоен, что его могла постичь судьба его двойника. |
So here I had this Falcon, and it was lovely. |
Так вот у меня был этот сокол, и он был замечателен. |
There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. |
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. |