| Which is more important to you, the falcon or me? | Кто для тебя важнее, я или сокол? |
| Falcon, Flower hog, find Shadow. | Сокол, Пятнистая свинья, найдите Тень. |
| Falcon then convinces Impossible Man to send the Chitauri far far away from Earth by deputizing him in one scene as an Avenger. | Сокол убеждает Невозможного Человека отправить Читаури далеко от Земли, назначив его в одной сцене как Мстителя. |
| Well, you tell him that Han Solo... just stole back the Millennium Falcon for good. | Что ж, передайте ему, что Хан Соло... вернул себе Тысячелетний сокол навсегда. |
| Well, the Falcon's done parroting until I solve her riddle. | Ну, Сокол, болтает как попугай пока я не решу ее загадку. |
| I always wanted to fly a Falcon. | Я всегда мечтал летать на "Соколе". |
| I'll get her out on the Falcon. | Я вывезу ее на "Соколе". |
| I'll get her out on the Falcon. | Я ее вывезу на "Соколе". |
| Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"? |
| Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ты ведь летал на "Соколе"? |
| Three more fun-filled days of operation falcon. | Еще три нескучных дня операции "Фэлкон". |
| This is his last operation falcon, | Это его последняя операция "Фэлкон" |
| This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. | Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота. |
| So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? | Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"? |
| They're short of real estate at the falcon command center. | Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон". |
| The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. | Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз. |
| The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
| The company started overnight operations on April 17, 1973, with fourteen Dassault Falcon 20s that connected twenty-five cities in the United States. | Компания начала операции вечером 17 апреля 1973 года с четырнадцатью Dassault Falcon 20, которые соединяли двадцать пять городов в США. |
| Hotel Falcon Plaza is ideally situated in the centre of Amsterdam, on walking distance of many famous attractions. | Отель Falcon Plaza идеально расположен в самом центре Амстердама, в нескольких минутах ходьбы от многих известных достопримечательностей. |
| At the time of the 2017 announcement, the Crew Dragon 2 capsule was still under development and the Falcon Heavy had yet to fly. | На момент анонса в 2017 году корабль Dragon 2 находился в стадии разработки, а Falcon Heavy ещё не совершил свой первый запуск. |
| This mission, which would have launched in late 2018, was planned to use the Crew Dragon 2 capsule already developed under contract for NASA's Commercial Crew Program, and launched via a Falcon Heavy rocket. | В этой миссии, которая должна была начаться в конце 2018 года, планировалось использовать космический корабль Dragon 2 уже разработанный по контракту в рамках Commercial Crew Program, а запуск произвести с помощью ракеты Falcon Heavy. |
| The Rolls-Royce Falcon is an aero engine developed in 1915. | Роллс-Ройс Фолкон (англ. Falcon - сокол) - британский авиационный двигатель, разработанный в 1915 году. |
| Amuay and Cardon are the main economic basis of the state of Falcon. | Амуай и Кардон являются главной опорой всей экономики штата Фалькон. |
| Major Crandall then decided to adjust his base of operations to Artillery Firebase Falcon in order to shorten the flight distance to deliver ammunition and evacuate wounded soldiers. | Поэтому майор Крэндолл решил перенести свою базу действий к базе огневой артиллерийской поддержки Фалькон чтобы сократить дистанцию полёта для доставки боеприпасов и эвакуации раненых солдат. |
| And you are Javier Falcon. | А вы Хавьер Фалькон. |
| The Falcon Telescope Network, a global network of small aperture telescopes, has been developed by the Center for Space Situational Awareness Research in the Department of Physics at the United States Air Force Academy in collaboration with educational partners. | Сеть телескопов "Фалькон", являющаяся глобальной сетью телескопов с малой апертурой, разработана Центром научных исследований в области обеспечения осведомленности об обстановке в космосе при факультете физики в Академии военно-воздушных сил США в сотрудничестве с партнерами в образовательной системе. |
| The Merlin 1C was used in the successful fourth flight of Falcon 1 on September 28, 2008. | Двигатель использовался в четвёртом удачном полёте «Фалькон 1» 28 сентября 2008 года. |
| I shall lift the restrictions and abort Falcon Scott protocol. | Я сниму ограничения и отменю протокол Фалькона Скотта. |
| My house and $20 million go to the care and maintenance of my beloved Falcon. | Мой дом и 20 миллионов долларов остаются в распоряжении моего драгоценного Фалькона. |
| And I can tell you everything I did for Falcon, or we can talk about my duties at the estate, like turning on the giant neon lights at night, brushing the stuffed horses... | Но я могу рассказать вам всё, что я делал для Фалькона, или мы можем поговорить о моих обязанностях в поместье: включении огромной неоновой вывески ночью, расчёсывании чучел лошадей... |
| Why would I purposely kill Marcella and Falcon and lose my best chance at living a life in uniform? | Зачем мне преднамеренно убивать Марселлу и Фалькона и терять мой лучший шанс на пожизненное ношение униформы? |
| Or maybe returning the venison that I suddenly ran out of so I would end up feeding Falcon your recipe for death by shellfish. | Или, может быть, возвращаете оленину, которая внезапно закончилась, так что мне пришлось накормить Фалькона смертельным блюдом из ракообразных. |
| Karabal, please come in, this is Falcon 1-8. | Карабал, пожалуйста, войди, это Фалкон 1-8. |
| This theory was prevalent when Robert Falcon Scott planned his fateful expedition to the Antarctic in 1911. | Эта теория была распространена, в то время, когда Роберт Фалкон Скотт планировал свою роковую экспедицию в Антарктиде в 1911 году с учётом данного мнения. |
| Dr. Falcon left work early. | Доктор Фалкон уже ушёл. |
| Along with its closest Australian-made rival, the Holden Commodore, the Falcon has dominated the ranks of taxis in Australia and New Zealand, as well as police car and company fleets. | Наряду со своим ближайшим австралийским конкурентом, Holden Commodore, Фалкон был популярным как полицейский автомобиль и в такси в Австралии и Новой Зеландии. |
| Weapons, I just got a call from Falcon Ops. | Офицер, есть сообщение от группы "Фалкон". |
| What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? | Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего? |
| High levels of PBDEs are also detected in peregrine falcon eggs in Sweden, for which individual ΣBDE concentrations were as high as 39,000 µg kg-1 lipid weight, some of the highest concentrations seen in wildlife so far. | Высокий уровень ПБДЭ был также обнаружен в Швеции в яйцах сапсана, причем в отдельных случаях концентрация ΣБДЭ достигала 39000 мкг/кг-1 липидной массы - это один из самых высоких уровней концентрации, наблюдавшихся до сих пор в природе. |
| and Concentrations of 220-270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland, the estimated half-life in humans is 100 days, the soil organism accumulation factor for octabromodiphenyl ether 197 has been calculated as 2. | концентрации, составляющие 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии, оценочный период полураспада у человека составляет 100 дней, фактор аккумуляции в почвенных организмах для октабромдифенилового эфира, составляющий 197, рассчитан как 2. |
| Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. | Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией. |
| ・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. ( ) | Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. ( ) |
| Dr. Falcon's name is on her computer. | Имя доктора Фалкона в её компьютере. |
| He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. | Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона! |
| Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона доставят в лабораторию. |
| What about Dr. Falcon? | А что насчёт доктора Фалкона? |
| Well, Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона отправили в лабораторию. |
| He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. | Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона. |
| Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. | Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка. |
| Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. | Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена. |
| GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. | В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии. |
| Falcon is nowhere to be seen and nobody mentions the possibility of Falcon being in the balloon. | Фэлкона нигде не видно, и никто не упоминает о возможности нахождения Фэлкона в улетевшем воздушном шаре. |