The Altai falcon breeds in a relatively small area of Central Asia across the Altai and Sayan Mountains. | Алтайский сокол гнездится в пределах относительно небольшого ареала в Центральной Азии, в горах Алтая и Саян. |
DAVID: She's an extremely inquisitive falcon, which can be frustrating for me, because I tend to lose all contact and control with her when she's flying and she sees something amusing. | Она невероятно любопытный сокол, что иногда меня раздражает, потому что я начинаю терять контакт и контроль над ней, если её что-то заинтересует во время полёта. |
The Falcon must have altered Carrion so that when we hacked the Amanda Clarke triggered the chain reaction. | Сокол должно быть изменила Кэррион. таким образом, что когда мы взломали фонд имени Аманды Кларк... мы запустили цепную реакцию. |
Prince and Hagan of Russ was Rurik or Lachin (Clear Falcon), the younger son of Hagan Urus Aydar. | Князем и каганом Руси был Рюрик или Лачин (Ясный сокол), младший сын кагана Урус Айдара. |
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
I always wanted to fly a Falcon. | Я всегда мечтал летать на "Соколе". |
I'll get her out on the Falcon. | Я ее вывезу на "Соколе". |
He's got a smuggling compartment in the Millennium Falcon, isn't he? | Хан Соло - у него же в его "Соколе" был отсек, для контрабанды, да? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ральф. - Ты ведь летал на "Соколе"? |
Ralph, you're current on the Falcon, right? | Ты ведь летал на "Соколе"? |
This is his last operation falcon, | Это его последняя операция "Фэлкон" |
This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. | Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота. |
So, Charlie, have you ever been on an operation falcon? | Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"? |
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. | Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник. |
They're short of real estate at the falcon command center. | Они забрали помещение для командного центра "Фэлкон". |
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. | Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз. |
The Falcon, in turn, was unhappy to be the beneficiary of what he perceived to be tokenism, and decided to resign from the team, after which Wonder Man rejoined. | Сокол, в свою очередь, не был рад стать выгодой для того, что он воспринял как показушность, и решил оставить команду, после чего Соколиный глаз вернулся. |
Among Tinkoff's property - a personal aircraft Dassault Falcon 7X with the bank's logo on the tail. | Среди собственности Тинькова - личный самолёт Dassault Falcon 7X с логотипом банка на хвосте. |
The Dassault Falcon 50EX with tail number F-GLSA, serial number 348, first flew in 2006 and was less than eight years old. | Самолёт Dassault Falcon 50EX, бортовой номер F-GLSA, серийный 348, первый полёт совершил в ноябре 2006 года. |
Falcon II (Rolls-Royce 190 hp Mk II) (1917), 253 hp, carburettor size increased. | Falcon II (Rolls-Royce 190 hp Mk II) (1917), 253 л.с., увеличены размеры карбюратора. |
A Wing model was available only in 1952, a Falcon model in 1953, and a taxicab in very limited production in 1953 and 1954. | Модель Wing выпускалась только в 1952 году, Falcon - в 1953 и очень небольшое количество такси - в 1953 и 1954 годах. |
The jets fly over Falcon Stadium at the precise moment the cadets throw their hats into the air at ceremony's end. | Самолёты пролетают над стадионом Falcon Stadium в тот момент, когда кадеты бросают свои фуражки в воздух в конце церемонии. |
I took care of him some when Marcella used to travel, and Falcon was a... a... a... a... a... a v... a very good dog. | Я заботился о нём иногда, когда Марселла путешествовала, и Фалькон был... ну... э... был... очень хорошим псом. |
Falcon state - is the most important center of oil processing. | Важнейшим центром нефтепереработки является штат Фалькон. |
Cardon refinery provides employment to residents of Falcon state and good quality petrol to the whole country. | Рефинерия Кардон обеспечивает работой жителей штата Фалькон, и качественным бензином всю страну. |
It is 500 km to the west from Caracas in the state of Falcon. | Он находится в 500 км к западу от Каракаса в штате Фалькон (Falcon). |
The Merlin 1C was used in the successful fourth flight of Falcon 1 on September 28, 2008. | Двигатель использовался в четвёртом удачном полёте «Фалькон 1» 28 сентября 2008 года. |
And fifth, and most importantly, I lost the one thing best friend, Falcon... | И в-пятых, самое важное, я потерял единственное, что имело значение... моего лучшего друга, Фалькона... |
To the next famous Falcon. | За еще одного знаменитого Фалькона. |
Falcon Scott protocol initiated. | Введен протокол Фалькона Скотта. |
Later, Joseph-Marie Jacquard improved on the designs of Falcon and Vaucanson, introducing the revolutionary Jacquard loom, which allowed a string of punched cards to be processed mechanically in the correct sequence. | Позже, Жозеф Мари Жаккар усовершенствовал конструкцию Фалькона и Вокансона, создав революционный жаккардовый ткацкий станок, который позволял использовать ряд перфокарт, обрабатывавшихся механически в правильной последовательности. |
Or maybe returning the venison that I suddenly ran out of so I would end up feeding Falcon your recipe for death by shellfish. | Или, может быть, возвращаете оленину, которая внезапно закончилась, так что мне пришлось накормить Фалькона смертельным блюдом из ракообразных. |
Karabal, please come in, this is Falcon 1-8. | Карабал, пожалуйста, войди, это Фалкон 1-8. |
This theory was prevalent when Robert Falcon Scott planned his fateful expedition to the Antarctic in 1911. | Эта теория была распространена, в то время, когда Роберт Фалкон Скотт планировал свою роковую экспедицию в Антарктиде в 1911 году с учётом данного мнения. |
Falcon 1-8, this is Tuna. | Это Фалкон 1-8, это туна. |
Falcon wasn't on the team that worked on the drive. | Доктор Фалкон не входил в группу, которая работала с жёстким диском. |
Weapons, I just got a call from Falcon Ops. | Офицер, есть сообщение от группы "Фалкон". |
What's the wing span of a larger than average peregrine falcon? | Каков размах крыла сапсана обыкновенного, размера больше чем среднего? |
High levels of PBDEs are also detected in peregrine falcon eggs in Sweden, for which individual ΣBDE concentrations were as high as 39,000 µg kg-1 lipid weight, some of the highest concentrations seen in wildlife so far. | Высокий уровень ПБДЭ был также обнаружен в Швеции в яйцах сапсана, причем в отдельных случаях концентрация ΣБДЭ достигала 39000 мкг/кг-1 липидной массы - это один из самых высоких уровней концентрации, наблюдавшихся до сих пор в природе. |
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. | Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией. |
・Concentrations of220 - 270 ng/g lipid weight in eggs of the peregrine falcon in northern Sweden and Greenland have been reported. ( ) | Имеются сообщения о концентрациях на уровне 220-270 нг/г липидного веса в яйцах сапсана в северной Швеции и Гренландии. ( ) |
And yet, this wild peregrine falcon looks out onto an ideal habitat. | И всё же для сапсана - это идеальное место обитания. |
Dr. Falcon's name is on her computer. | Имя доктора Фалкона в её компьютере. |
He was shooting me with little Millennium Falcon disceses. | Он стрелял в меня из Миллениум Фалкона! |
Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона доставят в лабораторию. |
What about Dr. Falcon? | А что насчёт доктора Фалкона? |
Well, Falcon's body is being taken to the lab. | Тело Фалкона отправили в лабораторию. |
He was also ordered to write a formal apology to the agencies that searched for Falcon. | Он также должен был написать официальные извинения учреждениям, которые искали Фэлкона. |
Falcon's answers prompted the sheriff's office to pursue further investigations as to whether the incident was part of a publicity stunt. | Ответы Фэлкона побудили сотрудников офиса шерифа проводить дальнейшие исследования в отношении того, был ли инцидент частью рекламного трюка. |
Chamberlain was born into a military family, the son of Charles Francis Falcon Chamberlain and nephew of Neville Bowles Chamberlain. | Чемберлен родился в семье военных - он был сыном Чарльза Фрэнсиса Фэлкона Чемберлена и племянником фельдмаршала Невилла Боулза Чемберлена. |
What about Dr. Falcon? | Что насчёт доктора Фэлкона? |
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. | В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии. |