Английский - русский
Перевод слова Falcon
Вариант перевода Сокол

Примеры в контексте "Falcon - Сокол"

Примеры: Falcon - Сокол
A real mustache even a falcon could land on it. На такие усы может даже сокол приземлиться.
Then Blair Waldorf would be the falcon who dives in and devours them all. Тогда Блэр Уолдорф, должно быть, сокол который пикирует и пожирает их всех.
The Altai falcon breeds in a relatively small area of Central Asia across the Altai and Sayan Mountains. Алтайский сокол гнездится в пределах относительно небольшого ареала в Центральной Азии, в горах Алтая и Саян.
The falcon sat on a bookshelf in Conrad's house from the 1960s. Сокол стоял на книжной полке в доме Конрада с 1960-х годов.
I'm a falcon who hunts better solo. Я - сокол, который лучше охотится в одиночку.
Well, a falcon arrived this morning. Ну, сегодня утром прилетел сокол.
Kojiro is the first falcon the Lord has entrusted me with. Коджироу - первый сокол, которого Тоно доверил мне.
Peter, that falcon looks pretty dangerous. Питер, этот сокол выглядит довольно опасным.
We have great hopes for you, young falcon. Мы надеемся на тебя, юный сокол.
En route, she, Captain Jacoby and the falcon slipped completely through our fingers. По дороге она, капитан Якоби и сокол просто сквозь пальцы у нас просочились.
The falcon is your crest and the pomegranate is hers. Сокол на твоем гербе, а гранат на ее.
I don't think my falcon could have found that many, And he can spot a mouse at 600 yards. Думаю, что даже мой сокол не смог бы столько найти, а он может выследить мышь на расстоянии 600 метров.
So, you say a falcon eats pigeon? Так ты говоришь, что сокол поедает голубей?
Is my falcon in good condition? Мой сокол хорош, не правда ли?
I've heard the Lord's precious falcon has gone missing. Я слышала, что любимый сокол Тоно улетел.
I'm the falcon, right? Я же сокол, да? - Пока.
So she's now quite a mature falcon although, at three, she still has an awful lot to learn. Поэтому она уже взрослый сокол, хотя в три года ей ещё очень многому надо учиться.
This falcon is already extinct, too? Этот сокол уже вымер, да?
Which is more important to you, the falcon or me? Кто для тебя важнее, я или сокол?
It's a falcon and its name is Harry and it's a Middleton tradition, now put it back before someone notices. Это сокол по имени Гарри. Символ Мидлтона, теперь положи обратно, - пока никто не заметил.
DAVID: She's an extremely inquisitive falcon, which can be frustrating for me, because I tend to lose all contact and control with her when she's flying and she sees something amusing. Она невероятно любопытный сокол, что иногда меня раздражает, потому что я начинаю терять контакт и контроль над ней, если её что-то заинтересует во время полёта.
Would you have done this if the falcon were real and you got your money? Ты поступил бы так со мной, если сокол был бы настоящим и ты бы получил деньги?
Great Hagan Urus Aydar had two sons: the senior son is Jilka (it corrected 855-882) and the younger son is Lachin (Clear falcon), or Rurik (years of a life 800-879). Великий каган Урус Айдар имел двух сыновей: старшего сына - Джилку (он правил 855-882 годы) и младшего сына - Лачина (Ясный сокол), или Рюрика (годы жизни 800-879).
At this signal, there was a rustling as of flapping of wings... and a large falcon flew to the windowsill "По этому сигналу, раздался шорох, как будто от хлопонья крыльев..." "и большой сокол подлетел к окну"
Falcon reprogrammed Carrion to reject my prompts. Сокол перепрограммировала Кэррион так, чтобы мои команды отклонялись.