| Okay maybe she didn't faint. | Ладно, может не обморок. |
| I didn't faint. | Это был не обморок. |
| Yes, that was a faint. | Да, это был обморок. |
| When you faint in casinos, do you kiss every man that revives you? | Когда ты падаешь в обморок в казино, ты целуешь любого, кто пытается привести тебя в чувство? |
| You... you didn't faint That other night at our recital, did you? | Ты... ты не падала в обморок той ночью на нашем концерте, не так ли? |
| You don't drink, you're powdered Swords make you faint, and they say you've never had a woman | Ты не пьешь вина, ты пудришь волосы, при виде шпаги ты падаешь в обморок, и, похоже, ты никогда не имел женщину! |
| Eat something before you faint. | Давай, споешь чего-нибудь, пока ты не упал в обморок |
| I cannot faint now. | Я не могу упасть в обморок сейчас. |
| Promise not to faint. | Обещай, что не упадёшь в обморок. |
| I feared I might faint. | Я боялась, что упаду в обморок. |
| I might actually faint, | Я чуть не упала в обморок. |
| I think I might faint. | Кажется, я сейчас упаду в обморок. |
| I'm going to faint. | Я сейчас упаду в обморок. |
| Hetty did not faint. | Хэтти не падает в обморок. |
| Am I meant to faint? | Я должна упасть в обморок? |
| Did you faint, sir? | Вы упали в обморок? |
| Now don't faint, Mr. Cross. | Не падайте в обморок. |
| Then why did she faint? | Тогда почему она упала в обморок? |
| He's about to faint! | Он сейчас в обморок упадёт! |
| I was feeling weak and faint and I almost collapsed. | и я чуть не упала в обморок. |
| Let's analysis his faint. | Давайте проанализируем его обморок. |
| Try not to faint. | Постарайся не упасть в обморок. |
| I'm going to faint. | Я собираюсь упасть в обморок. |
| I'm going to faint. | Я упаду в обморок. |
| I feared I might faint. | Боялась упасть в обморок. |