Okay maybe she didn't faint. |
Ладно, может не обморок. |
I didn't faint. |
Это был не обморок. |
Yes, that was a faint. |
Да, это был обморок. |
When you faint in casinos, do you kiss every man that revives you? |
Когда ты падаешь в обморок в казино, ты целуешь любого, кто пытается привести тебя в чувство? |
You... you didn't faint That other night at our recital, did you? |
Ты... ты не падала в обморок той ночью на нашем концерте, не так ли? |
You don't drink, you're powdered Swords make you faint, and they say you've never had a woman |
Ты не пьешь вина, ты пудришь волосы, при виде шпаги ты падаешь в обморок, и, похоже, ты никогда не имел женщину! |
Eat something before you faint. |
Давай, споешь чего-нибудь, пока ты не упал в обморок |
I cannot faint now. |
Я не могу упасть в обморок сейчас. |
Promise not to faint. |
Обещай, что не упадёшь в обморок. |
I feared I might faint. |
Я боялась, что упаду в обморок. |
I might actually faint, |
Я чуть не упала в обморок. |
I think I might faint. |
Кажется, я сейчас упаду в обморок. |
I'm going to faint. |
Я сейчас упаду в обморок. |
Hetty did not faint. |
Хэтти не падает в обморок. |
Am I meant to faint? |
Я должна упасть в обморок? |
Did you faint, sir? |
Вы упали в обморок? |
Now don't faint, Mr. Cross. |
Не падайте в обморок. |
Then why did she faint? |
Тогда почему она упала в обморок? |
He's about to faint! |
Он сейчас в обморок упадёт! |
I was feeling weak and faint and I almost collapsed. |
и я чуть не упала в обморок. |
Let's analysis his faint. |
Давайте проанализируем его обморок. |
Try not to faint. |
Постарайся не упасть в обморок. |
I'm going to faint. |
Я собираюсь упасть в обморок. |
I'm going to faint. |
Я упаду в обморок. |
I feared I might faint. |
Боялась упасть в обморок. |