| But her rubber glove showed a faint trace. | Но вот на её резиновых перчатках удалось найти слабый след. |
| Even a very faint noise like this is taboo abroad. | Даже самый слабый звук, подобный этому, является табу на Западе. |
| At the far end, I saw the door, because of the faint light that penetrated. | В дальнем конце я увидел дверь, из-за которой пробивался слабый свет. |
| The Jagaroth will leave a faint trace through time. | Джагарот оставили слабый след во времени. |
| It's very faint, but I might be able to... | Он очень слабый, но я, возможно, смогу... |
| I knew I recognized that faint acrid smell from boarding school. | Я знала, я узнала этот слабый, едкий запах из школы-интерната. |
| He has a deep voice but it's very faint. | У него низкий голос, но очень слабый. |
| A healthy ear emits a very faint tone. | Здоровое ухо издает очень слабый звук. |
| It all seems like a faint echo from a past life experience. | Все это напоминает слабый отзвук прошлой жизни. |
| The strange thing is, it gives off a very faint signal on the Tracer. | Странная вещь, Искатель определяет сигнал, но очень слабый. |
| I'm getting a faint signal on my cell phone. | У меня на сотовом слабый сигнал. |
| I got a pulse, but it's faint. | Я чувствую пульс, но он слабый. |
| While you were asleep, I picked up a faint echo on this... it's very basic equipment... | Пока вы спали, я поймал слабый сигнал... это очень примитивное оборудование... |
| The faint sound of distant shouting whoop noise yag terrekam by a microphone from the sidelines. | Слабый звук далекого кричать возглас шум YAG terrekam микрофоном, со стороны. |
| Uranus is a relatively faint object, and its visible angular diameter is smaller than 4'. | Уран - относительно слабый объект, и его видимый угловой диаметр никогда не превышает 4'. |
| A faint radioactive trace from Alpha's power source. | Слабый радиоактивный след от источника питания Альфы. |
| A scent too faint for mortals to detect. | Слишком слабый запах, чтобы его могли почувствовать смертные. |
| But you can still hear that faint call. | Но вы всё-таки может расслышать этот слабый призыв. |
| I'm getting a faint electrostatic charge along this section. | Я фиксирую слабый электростатический заряд вдоль этой секции. |
| There is a faint outline of what looks to be a boot. | Здесь слабый контур, похожий на след ботинка. |
| A faint signal from Starfleet, sir. | Слабый сигнал из Звездного Флота, сэр. |
| The signal's faint, but we can still track her. | Сигнал довольно слабый, но у нас все еще есть возможность поймать ее. |
| It's faint, but it'll do for now. | Он слабый, но он есть. |
| The telescope focused the faint light from a galaxy into the spectrometer where it was spread out into its rainbow of constituent colors. | Телескоп фокусирует слабый свет от галактики на спектрометр, где он раскладывается на радугу составляющих цветов. |
| There was no organic residue, but they did pick up a faint nuclear signature. | Не осталось никаких органических остатков. Но они засекли слабый ядерный след. |