She should check her eyesight. |
Тогда ей нужно зрение проверить. |
Your eyesight will return in time. |
Зрение скоро вернется к тебе. |
My eyesight's fine. |
У меня нормальное зрение. |
How good is your eyesight? |
У вас хорошее зрение? |
Is his eyesight better today? |
У него улучшилось зрение? - Нет. |
It was affecting his eyesight. |
Он повлиял на его зрение. |
I'm losing my eyesight. |
Скорее. Я теряю зрение. |
Man's eyesight begins to weaken at 40. |
Зрение ослабевает в 40 лет. |
Excellent - who needs eyesight? |
Отлично. Кому нужно зрение? |
I've got good eyesight. |
У меня хорошее зрение. |
You messed with his eyesight, right? |
Ты испортил ему зрение? |
I have perfect eyesight. |
У меня идеальное зрение. |
You have perfect eyesight. |
У тебя идеальное зрение. |
Clearly, when it comes to action video games, screen time doesn't make your eyesight worse. |
Очевидно, что видеоигры-боевики не делают ваше зрение хуже. |
Having excellent eyesight and a natural aptitude he was able to give his dear patron much assistance against his opponents at the green table. |
Имея прекрасное зрение и способности от природы он мог оказывать хозяину существенную помощь в схватках на зелёном сукне. |
Tortoises are known to have poor eyesight, and as such, they tend to avoid the plants they don't recognize. |
Как известно, у черепах слабое зрение, и поэтому они избегают растений, которые кажутся им незнакомыми. |
Your eyesight is good. |
У Вас хорошее зрение. |
His eyesight is better then ever before. |
Его зрение улучшилось как никогда. |
I do have great eyesight, right? |
У м-меня отличное зрение! |
My eyesight is poor. |
У меня плохое зрение. |
Andrei Kim's eyesight started to drop quickly after he was placed to the remand prison in Minsk. |
Зрение у Андрея Кима начало резко ухудшаться после того, как в январе его заключили в минский следственный изолятор. |
As he grew older, his hearing and eyesight also became impaired. |
Столь же обострёнными были и его «душевное зрение и слух». |
Well, of course, I'm not drivin' much either with this wheelchair... but my eyesight is not what it used to be. |
Да, конечно, я тоже не вожу машину из-за этого инвалидного кресла... но и мое хорошее зрение мне особо не ничем служит. |
My brother never had great eyesight, which is another reason to avoid driving. |
Зрение у брата никогда не было хорошим. |
Kryer's eyesight failed him gradually over the last ten years of his life until he was totally blind. |
Последние десять лет жизни у Кройера постепенно ухудшалось зрение, пока он полностью не ослеп. |