| Her eyesight is not what it was. | Её зрение не такое, как раньше. |
| She has reportedly lost her eyesight. | По сообщениям, она потеряла зрение. |
| ! Any idea how bad his eyesight is? | Ты хоть представляешь себе, насколько хреновое у него зрение? |
| On the contrary, it established that the boy had lost his eyesight due to acute infection. | Напротив, было установлено, что мальчик потерял зрение в результате острой инфекции. |
| In the electronics industry, the eyesight of many workers deteriorates rapidly from constantly looking through microscopes. | В электронной промышленности зрение многих рабочих быстро ухудшается в результате постоянного использования микроскопов. |
| According to the author, Mr. Saidov's general health status deteriorated as a consequence of the beatings, in particular his eyesight. | Согласно автору, в результате этих избиений общее состояние здоровья г-на Саидова, и в частности его зрение, ухудшились. |
| I hope your eyesight is better than your manners, young man. | Надеюсь, что ваше зрение лучше ваших манер, молодой человек. |
| You must have wonderful eyesight, eating all those carrots. | У вас от моркови должно быть превосходное зрение. |
| I only know the woman's eyesight is in question now. | Я лишь говорю, что ее зрение под вопросом. |
| He'll give you good eyesight. | С ним у тебя будет хорошее зрение. |
| It's vital I get my eyesight back ASAP. | Мне жизненно необходимо как можно скорее вернуть зрение. |
| You need a brighter light bulb to protect your eyesight. | Тебе нужно больше света, чтобы не испортить зрение. |
| But his poor eyesight is making it almost impossible for him to paint. | У него ухудшилось зрение, писать картины стало почти невозможно. |
| If the shooter had superhuman eyesight or whatever, why did he miss? | Если у стрелка сверхчеловеческое зрение или еще что, почему он промазал? |
| Bad eyesight setting, that could work. | Функция - плохое зрение, это должно сработать. |
| Your eyesight isn't what it was. | Зрение у вас уже не то, что раньше. |
| Little girl, your older brother's eyesight is good. | У твоего старшего брата хорошее зрение. |
| These conditions caused serious detriment to his health, with skin disorders and eyesight problems developing. | Эти условия причинили серьезный вред его здоровью, появились кожные заболевания и ухудшилось зрение. |
| Despite his impaired eyesight, Ross refused hospitalization and instead helped with rescue efforts. | Несмотря на ослабленное зрение Росс отказался от госпитализации, и участвовал в спасательных работах. |
| But since I was in France, my eyesight has declined. | Но после Франции у меня ухудшилось зрение. |
| Anyway, his eyesight is rather poor. | Кроме того, у него плохое зрение. |
| My eyesight's not so good. | У меня не настолько хорошее зрение... |
| I mean, ruining your eyesight staring into a microscope. | В смысле, посадила зрение вечным использованием микроскопа. |
| The beatings allegedly resulted in the loss of his eyesight. | Согласно утверждениям, в результате таких избиений он потерял зрение. |
| Of 11,310 persons benefiting from free eyesight check-ups, 67 per cent were women. | Из 11310 человек, бесплатно проверивших зрение, 67 процентов составляли женщины. |