The Western Powers demand that the poor countries should protect the waters and the atmosphere, but it is their own transnational corporations that are exporting polluting technologies and toxic wastes to the developing countries. |
Западные державы требуют от бедных стран оберегать чистоту вод и атмосферы, однако именно их собственные транснациональные корпорации экспортируют в развивающиеся страны "грязные" виды технологии и токсичные отходы. |
These projected developments give rise to important export opportunities for developing countries outside the region, in particular those countries which are already exporting unwrought aluminium and might be in a position to establish or expand downstream processing facilities. |
Эти прогнозируемые изменения создают существенные экспортные возможности для развивающихся стран за пределами региона, и в частности для тех стран, которые уже экспортируют не прошедший обработку давлением алюминий и могут создать или расширить |
Some developing countries have been exporting construction services successfully and have attained a certain competitive advantage, although they have had extremely limited success in penetrating the markets of developed countries. |
Некоторые развивающиеся страны успешно экспортируют строительные услуги и добились определенных конкурентных преимуществ, хотя их успех на рынках развитых стран очень ограниченЗ. |
Otherwise, devaluing countries are exporting capital as the necessary complement of their success on the goods market and not as an autonomous resource transfer. |
В противном случае, страны, где снижается курс валюты, экспортируют капитал как необходимое дополнение к их успешной торговле на рынке товаров, а не как автономный перевод ресурсов. |
However, the question of certain countries exporting non-sustainability has also received attention: some non-governmental organizations maintain that, having damaged their own forests or made relatively little use of them, some countries help to over-exploit those of other countries. |
Однако было уделено внимание и вопросу о том, что некоторые страны экспортируют нерациональные методы: некоторые неправительственные организации обвиняют ряд стран в том, что, нанеся ущерб своим собственным лесам или сравнительно мало эксплуатируя их, они способствуют чрезмерной эксплуатации лесов в других странах. |
This could deliver significant benefits for exporting economies in the region, especially those that export consumer goods. |
Это также может оказать значительное положительное влияние на страны-экспортеры региона, особенно те из них, которые экспортируют потребительские товары. |
Today, over 100 small software development companies are operational in the country, employing more than 1,000 professionals and exporting to neighbouring countries, South-East Asia, Europe and Africa. |
Сегодня в стране действует более 100 небольших компаний по разработке программного обеспечения, в которых заняты более 1000 специалистов и которые экспортируют свою продукцию в соседние страны, Юго-Восточную Азию, Европу и Африку. |
There are persistent allegations in Monrovia that companies are exporting to Côte d'Ivoire and Guinea. However, investigations could not confirm these allegations. |
В Монровии звучат настойчивые утверждения о том, что компании экспортируют лес в Кот-д'Ивуар и Гвинею. Однако проведенные расследования не подтвердили этих утверждений. |
In fact, the number of companies capable of exporting films is only a few such as the Viet Nam Media, Thien Ngan Company and Chanh Phuong Company with about 30 films per year. |
Пока существует лишь небольшое число компаний, способных заниматься экспортом фильмов, например "Вьетнам медиа", "Тхиен Нган компани" и "Чан Фуонг компани", которые экспортируют порядка 30 фильмов в год. |
In addition, income tax exemption has also been allowed to support developers of computer software, who may not be exporting software themselves but who provide development inputs to the exporting companies. |
Кроме того, было предусмотрено освобождение от подоходного налога тех разработчиков программного обеспечения, которые сами, возможно, и не экспортируют программные средства, но вносят вклад в развитие экспортирующих компаний. |