| The energy between them could explode at any second. | Согласно сенсорам, энергетическое сосредоточение между ними может взорваться в любую секунду. |
| Moreover, some types of seized items, especially those containing munitions, could explode unintentionally. | Кроме того, изъятые предметы некоторых типов, в особенности те, которые содержат боеприпасы, могут самопроизвольно взорваться. |
| Every time she said that, I just wanted to explode. | Каждый раз, когда она это говорила, я была готова взорваться. |
| I doubt he'll stick around once that thing is set to explode. | Я сомневаюсь, что он будет слоняться где-нибудь по близости, когда эта штука должна будет взорваться. |
| If those guys slack off for even a second, it could explode. | Если ти парни расслабятся хоть на секунду, она может взорваться. |
| The plane was a boiling teakettle ready to explode. | Самолет закипел как чайник, готовый взорваться. |
| Every second, it could explode catastrophically. | Каждую секунду он может катастрофически взорваться. |
| The bomb could explode at any moment. | Бомба может взорваться в любой момент. |
| If I tell you all at once your head might explode. | Если я вам выложу его весь сразу ваша голова может взорваться. |
| He's likely to explode like glycerol trinitrate. | Он может взорваться, как нитроглицерин. |
| All that pressure to make it perfect actually makes it a powder keg waiting to explode. | Желание провести его идеально превращает этот день в готовую взорваться пороховую бочку. |
| But the dynamite can explode at anytime. | Но динамит может взорваться в любое время. |
| If oil leaks on the engine while we're flying, this whole thing could explode. | Если масло будет протекать в двигатель во время полета, это все может взорваться. |
| This could all explode in our hands. | Все это может взорваться у нас в руках. |
| You have to know when there's a new market ready to explode. | Вы должны знать, когда новый рынок готов взорваться. |
| He says the place is full of grain dust, which could explode at any time. | Там полно бордовой пыли, которая может взорваться в любой момент. |
| I watched the couple that raised me explode in a van. | Я смотрел пару, которая вырастила меня взорваться в фургоне. |
| All bombs ready to explode that were defused into silence. | Все бомбы, готовые взорваться, были разряжены в тишине. |
| There were also fears that the storage facilities might explode, collapse or melt. | Можно также опасаться того, что данные хранилища могут взорваться, разрушиться или расплавиться. |
| Citizen V punctured the giant's skin, causing him to explode and apparently die. | Гражданин Ви проколол кожу гиганта, заставив его взорваться и очевидно умереть. |
| I have been told it might explode. | Я слышал, он может взорваться. |
| Messing with the controls, Deadpool causes the tower to explode and kill Sinister; however, it's a clone. | Завозившись с управлением, Дэдпул заставляет башню взорваться и убить Злыдня; однако, это был клон. |
| I'm frightened that it might explode. | Я боюсь, что он может взорваться. |
| It could explode; the drills could set it off. | Он может взорваться; буры могут его поджечь. |
| It might explode the moment you shoot it in... | Может взорваться, когда ты его выстрелишь в него... |