The energy between them could explode at any second. |
Согласно сенсорам, энергетическое сосредоточение между ними может взорваться в любую секунду. |
Moreover, some types of seized items, especially those containing munitions, could explode unintentionally. |
Кроме того, изъятые предметы некоторых типов, в особенности те, которые содержат боеприпасы, могут самопроизвольно взорваться. |
Every time she said that, I just wanted to explode. |
Каждый раз, когда она это говорила, я была готова взорваться. |
I doubt he'll stick around once that thing is set to explode. |
Я сомневаюсь, что он будет слоняться где-нибудь по близости, когда эта штука должна будет взорваться. |
If those guys slack off for even a second, it could explode. |
Если ти парни расслабятся хоть на секунду, она может взорваться. |
The plane was a boiling teakettle ready to explode. |
Самолет закипел как чайник, готовый взорваться. |
Every second, it could explode catastrophically. |
Каждую секунду он может катастрофически взорваться. |
The bomb could explode at any moment. |
Бомба может взорваться в любой момент. |
If I tell you all at once your head might explode. |
Если я вам выложу его весь сразу ваша голова может взорваться. |
He's likely to explode like glycerol trinitrate. |
Он может взорваться, как нитроглицерин. |
All that pressure to make it perfect actually makes it a powder keg waiting to explode. |
Желание провести его идеально превращает этот день в готовую взорваться пороховую бочку. |
But the dynamite can explode at anytime. |
Но динамит может взорваться в любое время. |
If oil leaks on the engine while we're flying, this whole thing could explode. |
Если масло будет протекать в двигатель во время полета, это все может взорваться. |
This could all explode in our hands. |
Все это может взорваться у нас в руках. |
You have to know when there's a new market ready to explode. |
Вы должны знать, когда новый рынок готов взорваться. |
He says the place is full of grain dust, which could explode at any time. |
Там полно бордовой пыли, которая может взорваться в любой момент. |
I watched the couple that raised me explode in a van. |
Я смотрел пару, которая вырастила меня взорваться в фургоне. |
All bombs ready to explode that were defused into silence. |
Все бомбы, готовые взорваться, были разряжены в тишине. |
There were also fears that the storage facilities might explode, collapse or melt. |
Можно также опасаться того, что данные хранилища могут взорваться, разрушиться или расплавиться. |
Citizen V punctured the giant's skin, causing him to explode and apparently die. |
Гражданин Ви проколол кожу гиганта, заставив его взорваться и очевидно умереть. |
I have been told it might explode. |
Я слышал, он может взорваться. |
Messing with the controls, Deadpool causes the tower to explode and kill Sinister; however, it's a clone. |
Завозившись с управлением, Дэдпул заставляет башню взорваться и убить Злыдня; однако, это был клон. |
I'm frightened that it might explode. |
Я боюсь, что он может взорваться. |
It could explode; the drills could set it off. |
Он может взорваться; буры могут его поджечь. |
It might explode the moment you shoot it in... |
Может взорваться, когда ты его выстрелишь в него... |