| An accent is done on the study of those processes and expense materials that can be used on ships. | Акцент делается на изучении тех процессов и расходных материалов, которые могут быть использованы на судах. |
| Periodic processing of the expense vouchers was performed in order to record the transactions on Atlas. | Периодически проводилась обработка расходных ордеров для регистрации операций в системе «Атлас». |
| In spite of the absence of an updated cost estimate for the project, a number of expense items are already rather well-known. | Несмотря на отсутствие обновленной сметы расходов по проекту, суммы по ряду расходных статей уже вполне известны. |
| (a) That the beneficiary's expense accounts reflect the movements of the subsidy; | а) что в расходных счетах получателя помощи отражено движение субсидии; |
| the possibility to restrict the funds use by establishing expense limits. | возможность ограничить объемы использования средств путем установления расходных лимитов. |
| METHOD FOR SECURELY CARRYING OUT EXPENSE TRANSACTIONS BY USING PAYMENT CARDS AND A SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ БЕЗОПАСНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РАСХОДНЫХ ОПЕРАЦИЙ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛАТЕЖНЫХ КАРТ И СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
| Prior to carrying out expense transactions by means of a payment card, the owner thereof switches it into said active mode (Fig. 4). | Перед осуществлением расходных операций посредством использования ПК Держатель ПК переводит ПК в упомянутый активный режим (Фиг. 4). |
| Once the expense transactions are complete, the payment card is switched to passive mode either by the owner thereof (Fig. 6) or automatically. | После осуществления расходных операций ПК переводится в упомянутый пассивный режим Держателем ПК (Фиг. 6) или автоматически (Фиг. 5). |
| The invention relates to methods for additionally securing payment cards and can be used in systems for carrying out expense transactions by means of said payment cards. | Настоящее изобретение относится к способам увеличения дополнительной защиты платежных карт (ПК) и может быть использовано в платежных системах, для осуществления расходных операций посредством использования ПК. |
| Said invention makes it possible to increase the additional protection of a payment card, thereby substantially reducing the possibility of carrying out expense transactions by external persons using the payment card without the authorisation of the owner thereof. | Техническим результатом настоящего изобретения является увеличение дополнительной защиты ПК, которая существенно уменьшает возможность осуществления расходных операций сторонними лицами посредством использования ПК без согласия Держателя ПК. |
| 1.25 Circumstances that may give rise to the separate disclosure of items of income and expense in accordance with paragraph 1.24 include the following: | 1.25 Обстоятельства, которые могут вызвать необходимость отдельного указания доходных и расходных статей в соответствии с пунктом 1.24, включают следующее: |
| With respect to the claim for food and medicine, Acqua submitted an expense voucher dated September 1990 and four expense vouchers dated December 1990. | В отношении претензии в связи с расходами на продукты питания и медикаменты "Аква" представила расходный ордер, датированный сентябрем 1990 года, и четыре расходных ордера, датированных декабрем 1990 года. |