Английский - русский
Перевод слова Exodus
Вариант перевода Исход

Примеры в контексте "Exodus - Исход"

Примеры: Exodus - Исход
If Kosovo gains independence, these numbers will swell, as an exodus of all remaining Serbs is likely unless their territorial bastions - particularly in northern Kosovo, around Mitrovica - join with Serbia. Если Косово получит независимость, это число увеличится еще больше, поскольку исход всех сербов, все еще проживающих в Косово, весьма вероятен, если, конечно, их территориальные бастионы, особенно вокруг Митровицы в северном Косово, не присоединятся к Сербии.
In the second millennium of the Second Age, there was an exodus of Men from an overcrowded Númenor: the King's Men, who wanted to conquer more lands, and the Faithful who were persecuted by the Kings. Во втором тысячелетии Второй Эпохи начался исход людей из перенаселённого Нуменора: в частности, покидали остров Люди Короля, желавшие покорения новых земель, и Верные, преследуемые королями.
The victims of ethnic cleansing, the still-concealed tragedy of the men and boys of Srebrenica and Zepa and the exodus of Croatian Serbs from their old homes all evoke fears for the fate of civilians. Страдания жертв "этнической чистки", все еще не раскрывшаяся до конца трагедия мужчин и подростков Сребреницы и Жепы и исход хорватских сербов из своих былых жилищ - все это вызывает опасения за судьбу гражданского населения.
Councilor Sydney, she took the Exodus ship by force. Канцлер Сидни захватила корабль Исход.
I'm going aboard the "Exodus." Я иду на "Исход"
It's the "Exodus"! Это "Исход"!
She's taking the Exodus ship. Она забирает корабль Исход.
This Exodus ship belongs to all of you. Этот корабль Исход принадлежит всем вам
Altus Exodus, Frank. Последний исход, Фрэнк.
This shows that the population exodus is manipulated for political and propaganda purposes, again, and yet again, against the Republic of Croatia. Это показывает, что исход населения целенаправленно используется в политических и пропагандистских целях для противодействия Республике Хорватии.
The exodus of 200,000 Krajina Serbs fleeing the Croatian offensive in early August created a humanitarian crisis of major proportions. Массовый исход 200000 краинских сербов, вынужденных спасаться бегством от предпринятого в начале августа хорватского наступления, породил широкомасштабный гуманитарный кризис.
Nairn's language captures the main realities illuminated in relation to the occupation, that is to say, exodus and spectacle. Формулировка Наирна отражает основные реалии, связанные с оккупацией: массовый исход, представление.
This exodus is particularly striking in that it has a twofold aspect, the movement of displaced persons within the country being combined with the flight of refugees abroad. Этот исход производит особое впечатление еще и потому, что для него характерны два аспекта: один - внутренний, касающийся перемещенных и других лиц, а другой - внешний, касающийся беженцев.
I stole the Exodus file. Я украла файл "Исход".
It was the Exodus mission. Миссия «Исход».
Take the Exodus ship now. Взять корабль Исход сейчас.
Project Exodus is under way. Проект Исход идет полным ходом.
Exodus shuttles will begin embarkation in 26 hours and 12 minutes. Посадка на корабли миссии «Исход» начнется через 26 часов, 12 минут.
1 Kings 6:1 places it 480 years before the construction of Solomon's Temple, implying an Exodus at c. Согласно еврейскому тексту ЗЦар. 6:1, Исход из Египта случился за 480 лет до закладки Храма Соломона в Иерусалиме (в тексте Септуагинты здесь указаны 440 лет).
The Exodus shuttles that are on Earth right now will launch in four days and will be the last ever sent to IO. Корабли миссии «Исход», находящиеся на Земле, покинут планету через четыре дня.
Part of it, on Genesis and Exodus, was published by Jellinek (Leipsic, 1855). Часть (на Бытие и Исход) издана Иеллинеком (Лейпциг, 1855).
Together with the Exodus the gamer will discover dangerous and mysterious Psychosphere worlds and link them to make the Great Chain. Игроку придется открыть для себя десятки уникальных и опасных миров Психосферы, через которые прокладывает себе дорогу Исход, соединяя миры в великую Цепь.
A total Exodus of the Muscovites from communal flats to private ones. Какой? Глобальный исход москвичей из общих ульев в личные гнезда.
The storyline picks up the raft storyline which was left hanging after season one's finale, "Exodus", and also revisits the events seen in the previous episode, "Man of Science, Man of Faith". Сюжетная линия сосредоточена на истории с плотом, которая началась в финале первого сезона, «Исход», а также повторяет события, показанные в предыдущем эпизоде, «Человек науки, человек веры».
Well, it was the third actually, because it was "Genesis", "Exodus", and "Leviticus", and then we ended up with "Numbers". Вообще-то он третий, были Бытие, Исход и Левит, а последнего назвали Числа. первые 4 книги Ветхого Завета