Английский - русский
Перевод слова Excellence
Вариант перевода Высокое качество

Примеры в контексте "Excellence - Высокое качество"

Примеры: Excellence - Высокое качество
The 2004 forum, "Service Excellence in a Changing Demographic", co-sponsored by the Ontario Association of Chiefs of Police; and форум 2004 года "Высокое качество службы в меняющихся демографических условиях", спонсорами которого выступили члены Ассоциации начальников полиции Онтарио; и
Excellence in reporting performance is of critical importance to UNICEF and will be followed up on a regular basis with all holders of programme budget allotments, within the framework of accountability in the organization. Высокое качество отчетности имеет особое значение для ЮНИСЕФ, который совместно со всеми подразделениями, получающими средства на осуществление программ, будет регулярно контролировать качество отчетности в организации.
Despite the excellence of the mini cabs we provided, the Aussies were, really rather disappointing. Несмотря на высокое качество предоставленных нами мини карет, Коалы в действительности не оправдали надежд.
Independence, neutrality, confidentiality and, above all, excellence of delivery must be maintained, and standard operating procedures and clear reporting lines should be established. Необходимо и впредь обеспечивать независимость, беспристрастность, конфиденциальность и, прежде всего, высокое качество работы; следует также разработать стандартные рабочие процедуры и ясную систему подчинения.
On the one hand, it was observed that when the award rewards excellence in the delivery of services, it is possible to reward a private enterprise in which an outsourcing arrangement excels in the delivery of service. С одной стороны было отмечено, что, когда награды вручаются за высокое качество предоставления услуг, можно награждать частные предприятия, которые добиваются высокого качества предоставления услуг в качестве внешних подрядчиков государственных учреждений.
Thus, German companies are expected to display excellence in service, quality and business ethics. От немецких фирм ожидается как высокое качество и отличный сервис, так и особая корректность в ведении бизнеса.
The award and related supporting activities seek to promote and reward excellence in reporting on development. Премия и связанные с ней вспомогательные мероприятия призваны поощрять и по достоинству оценивать высокое качество освещения вопросов развития.
There are many indicators and trends recognized by organizations: the widening world market, national and international organizations that demonstrate excellence in quality and overall achievement of an enterprise. Существует множество показателей и тенденций, признаваемых различными организациями: расширение масштабов мирового рынка, наличие национальных и международных организаций, которые демонстрируют высокое качество и общую эффективность работы.
It covers many areas, including management and leadership, programme excellence and core learning at all levels. Она охватывает многие области, включая управление и руководство, высокое качество выполнения программной деятельности и основные области повышения знаний на всех уровнях.
Ms. Hernández Toledano, underscoring the consistent excellence of the information the Scientific Committee provided to Member States, said that its budget and staffing crisis was affecting the efficiency and timeliness of its work. Г-жа Эрнандес Толедано, подчеркивая неизменно высокое качество информации Научного комитета, предоставляемой государствам-членам, говорит, что кризисное состояние его бюджета и штата отрицательно влияет на эффективность и своевременность выполнения работы.
Promoting the excellence of the United Nations workplace needs to be pursued, but realization of the principle of equitable geographical distribution should be one of the main objectives of the reform in this area. Необходимо поощрять высокое качество работы в Организации Объединенных Наций, но реализация принципа справедливого географического распределения должна по-прежнему оставаться главным приоритетом реформы в этой области.
With the support of the chambers of commerce of China and India a key first step in this endeavour will be the announcing of a business award for excellence in sustainable service delivery and product development at a special event to take place in New Delhi in 2009. Первым ключевым шагом в этом начинании, который будет осуществлен при поддержке торговых палат Китая и Индии, станет присвоение деловых наград за высокое качество работы в области устойчивого оказания услуг и разработки продуктов в ходе специального мероприятия, которое пройдет в Дели в 2009 году.
Mr. Lallah underscored the exemplary cooperation of New Zealand, the excellence of its report and the quality of the delegation's succinct yet full responses. Г-н Лаллах подчеркивает проявленную Новой Зеландией готовность к сотрудничеству, отлично подготовленный доклад и высокое качество ответов делегации, кратких по форме и исчерпывающих по содержанию.
(b) To build organizational capacity and contribute to the creation of a results-oriented culture that promotes high performance, continuous learning and managerial excellence and accountability; Ь) наращивании организационного потенциала и содействии выработке ориентированной на конечный результат культуры, в рамках которой поощрялись бы высокое качество работы, непрерывное обучение и повышение качества управления и расширение масштабов отчетности;
A majority of the development programs and projects of CHED are supported through the Higher Education Development Fund anchored on four major thrusts outlined above, namely: quality and excellence; relevance and responsiveness; access and equity; and efficiency and effectiveness. Большинство этих программ и проектов финансируется из Фонда развития высшего образования с учетом четырех упомянутых выше главных целей, а именно: высокое качество и мастерство; актуальность и гибкое реагирование; доступность и равенство; и результативность и эффективность.
(c) People excellence - the goal of empowering its people to perform at a consistently high standard; and being considered an employer of choice, to attract the most talented workforce. с) высокое качество персонала - задача состоит в расширении прав и возможностей своего персонала, с тем чтобы он мог неизменно функционировать на уровне высоких стандартов; а также в том, чтобы считаться предпочтительным работодателем, привлекательным для наиболее талантливых сотрудников;
raises quality awareness through promotion of quality excellence models in countries in transition in order to accelerate the participation of the enterprises in these countries in the European Quality Award scheme; повышает уровень информированности по вопросам качества путем пропаганды моделей высокого качества в странах с переходной экономикой с целью расширения участия предприятий этих стран в европейской системе премирования за высокое качество;
The game became Sears' most successful product at the time, which earned Atari a Sears Quality Excellence Award. Игра стала наиболее успешным продуктом Sears в то время и принесла Atari премию Sears за высокое качество.
It has recently introduced a Small Business Award competition to recognize quality and excellence. Недавно оно стало инициатором конкурса на получение Премии за лучшее малое предприятие, присуждаемой за высокое качество работы и особые успехи.
But actually, if you look at how countries come out on this picture, you see there are a lot of countries that actually are combining excellence with equity. Но судя по этому графику, многим странам всё же удаётся обеспечивать одинаково высокое качество образования для всех.
The consistent high quality of our events has given rise to a reputation for excellence, ensuring that Adam Smith conferences provide the most fertile ground for participants to gain up-to-the-minute market intelligence and invaluable opportunities to network and generate new business. Неизменное высокое качество наших мероприятий заслужило высокую репутацию среди лидеров экономики и промышленности, которые, участвуя в наших конференциях, обеспечивают делегатам доступ к самой свежей и проверенной информации о рынке, а также стимулируют деловое общение.
Excellence in Cities covers areas where the great majority of ethnic minority children are in school and pays for in-school support like Learning Mentors and Learning Support Units which benefit those at greatest risk of trouble and underachievement. Программа "Высокое качество преподавания в городах" охватывает те районы, где подавляющее большинство детей представителей этнических меньшинств охвачены школьным образованием.
Governments should create national quality award systems based on national approaches to excellence by adapting the European Excellence Quality Model. Правительствам следует создавать национальные системы премирования за высокое качество, основанные на национальных критериях высокого качества, путем принятия за основу Европейской модели высокого качества.
(a) Quality and Excellence - the provision of undergraduate and graduate education that meets international standards of quality and excellence; а) высокое качество и мастерство - обеспечение неполного и полного высшего образования в соответствии с международными стандартами;
The brand Nipponia was established (as a reference to Japanese-style excellence) for a series of Greek-designed, Chinese-built motorcycles sold in several countries. Бренд «Nipponia» появился (как ссылка на высокое качество японского дизайна) для серии мотоциклов, разработанный в Греции и выпускаемых в Китае, продающихся в нескольких странах.