The planned excavations in Salman Pak, 15 km south of Baghdad, were postponed for security reasons. |
Запланированные раскопки в Салман-Паке, в 15 км к югу от Багдада, были отложены по соображениям безопасности. |
The Mughrabi Gate had been demolished and excavations around the Al-Aqsa Mosque had been intensified. |
Ворота Муграби были разрушены, а раскопки вокруг мечети Аль-Акса были активизированы. |
No, relict cases and excavations belong to us and Tekla knows that. |
Ќет, реликтовые находки и раскопки принадлежат нам и екла об этом знает. |
Soon after that I left her to join Carol and Ginny at the excavations. |
Вскоре после этого я ушёл от неё к Кэрол и Джинни на раскопки. |
Montet believed that his excavations at Tanis had uncovered Pi-Ramesses. |
Монте считал, что его раскопки у Таниса раскрыли Пер-Рамсес. |
The excavations failed to satisfactorily explain the relationship between the various parts of the site. |
Раскопки не смогли удовлетворительно объяснить взаимосвязь между различными частями сооружения. |
Currently, excavations at ancient fortresses of Kerch are led by scientists from Russia, Ukraine, and Poland. |
В настоящее время раскопки на античных городищах Керчи ведут учёные из России, с Украины и из Польши. |
The first excavations in the castle were performed in 1878-1879. |
Первые раскопки в замке были проведены в 1878-1879 годах. |
The newest excavations started in 2000 and were led by Árpád Ringer. |
Новейшие раскопки начались в 2000 году и их возглавил Арпад Рингер. |
A young archaeologist couple who have just married, arrives in Central Asia for the excavations. |
Сразу после свадьбы молодая семья археологов приезжает в Среднюю Азию на раскопки. |
Simon had financed the excavations of Ludwig Borchardt in the Egyptian Amarna and brought the artifacts to Germany. |
Симон финансировал раскопки, которые в египетской Амарне вёл Людвиг Борхардт, и обеспечил доставку находок в Германию. |
The first excavations at the site were made by Karl Lepsius, in 1843. |
Первые раскопки в данной местности были проведены Карлом Лепсиусом в 1843 году. |
In summer of 2011, archeological excavations of the mausoleum began by the order of the Ministry of Culture and Tourism of Azerbaijan. |
Летом 2011 года по заказу Министерства культуры и туризма Азербайджана начались археологические раскопки гробницы. |
The excavations at Tell Bazmusian revealed a temple dating to the second millennium BCE. |
Раскопки в Tell Bazmusian обнаружили храм, датируемый вторым тысячелетием до нашей эры. |
An ancient necropolis was found here in 1993 and excavations are still going on. |
После 1993 г. здесь был обнаружен древний некрополь, раскопки которого все еще продолжаются. |
Jacques de Morgan conducted major excavations from 1897 until 1911. |
Экспедиция Жака де Моргана произвела большие раскопки в 1897-1911 гг. |
The excavations of a Kurgan leader demonstrate the complex cosmogonic idea, inherent in the architectural design of the mound. |
Раскопки «Кургана вождя» демонстрируют сложную космогоническую идею, заложенную в архитектурном исполнении кургана. |
Archeological excavations were carried out in the 1950s and the 1970s. |
Археологические раскопки производились в 1950-е и 1970-е годы. |
Systematic excavations have been conducted since 1992. |
С 2000 г. здесь проводятся систематические раскопки. |
At times, archaeological research and excavations are carried out on the territory of the former fortress. |
Временами на территории бывшей крепости проводятся археологические исследования и раскопки. |
The excavations provoked anger throughout the Islamic world. |
Раскопки вызвали раздражение по всему исламскому миру. |
These were the first excavations with participation of Polish archaeologists in the Mediterranean area. |
Это были первые раскопки с участием польских археологов на территории Средиземноморья. |
The excavations lasted almost twenty years and revealed many previously unknown facts about the history and geography of the Temple Mount. |
Раскопки продолжались почти двадцать лет и выявили множество неизвестных ранее фактов об истории и географии Храмовой горы. |
Professional excavations began with the accidental discovery of the cemetery church in 1908. |
Профессиональные раскопки начались со случайного открытия «кладбищенской церкви» в 1908 году. |
The most recent excavations took place in the spring of 2011, but archaeological work is currently suspended due to the ongoing Syrian Civil War. |
Последние раскопки состоялись весной 2011 года; ныне археологические работы приостановлены из-за продолжающейся гражданской войны в Сирии. |