Английский - русский
Перевод слова Excavations
Вариант перевода Раскопками

Примеры в контексте "Excavations - Раскопками"

Примеры: Excavations - Раскопками
She is to take charge of the excavations at Qumran. Она будет заниматься раскопками в Кумране.
Work was also frequently interrupted by archaeological finds made during the excavations, particularly near Piazza della Repubblica. Работа также часто прерывалась в связи с археологическими раскопками, особенно в районе Пьяцца делла Република.
Doesn't matter, I do excavations. Да неважно, я занимаюсь раскопками.
Etheline became an archaeologist and had overseen excavations for the Department of Housing and the Transit Authority. Этелина стала археологом и руководила раскопками для жилищного департамента и транспортного управления.
Some States reported having (Croatia, United Kingdom) or developing (Armenia) specific measures against illegal excavations. Ряд государств сообщили о применении (Соединенное Королевство, Хорватия) или разработке (Армения) специальных мер борьбы с незаконными раскопками.
The Antiquities Service oversees all excavations in the valley and when a dig is improperly conducted Служба Древностей надзирает за всеми раскопками в Долине - и в случае неподобающего...
Deeply concerned at the clandestine excavations and the illicit traffic in cultural property that continue to impoverish the cultural heritage of all peoples, будучи глубоко озабочена тайными раскопками и незаконной торговлей культурными ценностями, что продолжает обеднять культурное наследие всех народов,
He was the head of an excavation team that was responsible for the excavations of the ancient Urartian city of Erebuni (situated on Arin Berd, or Blood Fortress, in Yerevan). Он был руководителем археологической экспедиции занимавшейся раскопками древнего Урартского города Эребуни (расположенного на холме Арин-Берд, или «кровавая крепость», в Ереване).
In the field he excavated Etruscan sites and also worked on the Fascist projects in Rome, notably the excavations of the Forum of Augustus and the Mausoleum of Augustus. Занимался раскопкой мест, связанных с этрусками, а также работал над фашистскими проектами в Риме, в частности, над раскопками Форума Августа, и Мавзолея Августа.
Participants were able to exchange their experiences, to discuss difficulties and common problems of illicit traffic, thefts, clandestine excavations, illicit export, the effect of tourism, and measures to curb these problems at national and international levels. Участники семинара имели возможность обменяться опытом, обсудить трудности и общие проблемы, связанные с незаконным оборотом, хищениями, тайными раскопками, незаконным вывозом, последствиями туризма, а также меры по решению этих проблем на национальном и международном уровнях.
Between 1968 and 1970, Renfrew directed excavations at Sitagroi, Greece. В 1968-1970 годы руководил раскопками в Ситагри (англ.) в Греции.
In the 1960s and 1970s Dr John X. W. P. Corcoran and others argued that the group in fact consisted of three contemporary types, and later excavations have supported this. В 1960-е и 1970-е годы Джон Коркоран высказал гипотезу, что три типа сосуществовали в одно и то же время, что было подтверждено последующими раскопками.
The Forensic Logistician/Field Coordinator would be responsible for logistic support and management of the daily operational requirements of forensic teams, including those undertaking mass grave excavations and exhumations and the pathological examination of victims recovered from those graves. Сотрудник по вопросам снабжения/координатор деятельности на местах будет отвечать за материально-техническое обеспечение и удовлетворение повседневных оперативных потребностей групп по судебной экспертизе, включая группы, занимающиеся раскопками и эксгумациями в местах массовых захоронений, и патологоанатомическими обследованиями жертв, извлеченных из этих захоронений.
The excavations of the prehispanic city-state are centered on the Plaza de las Tres Culturas, a square surrounded on three sides by an excavated Aztec site, a 17th-century church called Templo de Santiago, and the modern office complex of the Mexican foreign ministry. Центром является современная Площадь Трёх культур, окружённая с трёх сторон раскопками ацтекских древностей, церковью Сантьяго XVII века и современным офисным комплексом Министерства иностранных дел Мексики.