Английский - русский
Перевод слова Excavations

Перевод excavations с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раскопки (примеров 182)
They conducted surveys and excavations and committed many acts of devastation in the occupied territory, causing tremendous damage to its antiquities. Они проводили обследования и раскопки и разрушили многие предметы и объекты на оккупированной территории, в результате чего историческим ценностям был нанесен огромный ущерб.
Excavations on the site have revealed a baptistry dating to the 4th and 5th centuries, a series of four main Carolingian era churches built over one another dating from the 5th to the 11th century, and crypts built between the 4th and 8th century. Раскопки на территории аббатства обнаружили баптистерий, датируемый 4 - 5 веками, серию из четырёх основных церквей эпохи Каролингов, построенных друг на другу, датируемых с V по XI века, и склепы, построенные IV и VIII веками.
He might realize the excavations are just a front for our operation. Он мог бы принести прибыль, ведь раскопки являются лишь прикрытием для нашего дела.
In 1976 archaeologist Kenneth Hirth of Pennsylvania State University began a multi-season fieldwork project in which he mapped the entire site and conducted excavations of houses and obsidian workshops. В 1976 году археолог Ренне Хирт из Университета штата Пенсильвания начал многосезонные полевые работы, результатом которых явились карта города и раскопки домов и обсидиановых мастерских.
Excavations have shown that the building has once belonged to a settlement, which was abandoned at the end of the 18th century for the present-day village of Kurbinovo. Раскопки показали, что храм некогда находился в селении, жители которого в конце XVIII века переселились в нынешнее село Курбиново.
Больше примеров...
Раскопок (примеров 115)
Since its creation, the team has performed several excavations. С момента своего создания группа уже провела ряд раскопок.
These negatives fix the process of archaeological excavation, artefacts discovered by the excavations, exposition of the first museum that was called the Warehouse of Local Antiquities. На негативах зафиксирован процесс археологических раскопок, найденные при раскопках предметы, экспозиция первого музея под названием «Склад местных древностей».
In the 19th century the site was completely concealed by trees, then in 1947-1948 excavations by Stuart Piggott found a series of ritual monuments from successive prehistoric periods. В XIX веке холм полностью зарос деревьями, однако в ходе раскопок 1947-1948 гг, которые провёл Стюарт Пигготт, здесь были открыты несколько ритуальных монументов различных доисторических периодов.
We owe much to the energetic scientists and researchers who plod persistently and carry their torches deep down into the caves and excavations of old and dig out valid testimonials pointing to the misty antiquity of the wonderful creations of humanity. Мы в долгу перед деятельными учёными и исследователями, которые неустанно трудятся и приносят свои факела в глубину пещер и раскопок древности, откапывая ценные свидетельства, указывающие на покрытую пеленой тумана античность чудесных творений человечества.
Within the Museum, increasingly important is the Archaeological Section, which mainly carries out archaeological prospecting on the territory and informs the public on excavations made. Все большее значение в музее приобретает археологическая секция, которая преимущественно осуществляет археологические раскопки на территории страны и информирует общественность об обнаруженных во время раскопок предметах.
Больше примеров...
Раскопках (примеров 46)
Workers on the excavations in the south area of the ancient city. Рабочие на раскопках в южном районе городища.
A worker on the excavations of a water cistern in the central area of the ancient city (in the main street? Рабочий на раскопках водосборной цистерны в центральной части городища (на Главной улице?
Contrary to expectations, very few stone reliefs and sculptures were found during excavations, although the reliefs of the Assyrian king Sargon II depicting the Urartian city of Musasir clearly show large statues. Не было обнаружено крупных каменных изделий и при раскопках в Топрах-Кале, хотя, например, на барельефах ассирийского царя Саргона II, изображающих урартский город Мусасир, видно, что в храмах Мусасира были установлены крупные статуи.
Polish archaeologists' participation in the excavations in Edfu turned the interest of the world of science to the Polish scholars and provided an opportunity for commencement of further excavations abroad. Участие польских археологов в раскопках в Идфу вызвала интерес научного мира к работе польских исследователей и позволила начать следующие зарубежные раскопки.
Further excavations were performed in December 1949, in which two small statues, two large bowls, tools and one large spherical stone, which was probably used to move the temple's large stones, were discovered. При раскопках в 1949 году были обнаружены две небольшие статуи, две большие чаши, орудия и один большой круглый камень, который, вероятно, использовался для перемещения блоков храма.
Больше примеров...
Земляные работы (примеров 10)
It must stop its excavations near Al-Haram Al-Sharif and must cease destroying houses and erecting barriers. Он должен остановить земляные работы в районе Харам-аш-Шарифа и перестать сносить дома и строить заграждения.
It is being observed that, in a deliberate attempt to exploit this issue, the Greek Cypriot administration is claiming that the excavations being carried out in connection with the playground are for military purposes. Совершенно очевидно, что администрация киприотов-греков, преднамеренно пытаясь использовать этот факт в своих интересах, утверждает, что земляные работы, связанные со строительством детской площадки, ведутся в военных целях.
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan regards the above-mentioned Silwan excavations and related collapses as very serious and intrusive, since many of the Silwan homes and roads are already fragile and under the threat of collapse. Правительство Иорданского Хашимитского Королевства рассматривает вышеупомянутые земляные работы в Сильване и вызванные ими обвалы как весьма серьезные и интрузивные по своему характеру, поскольку многие дома и дороги Сильвана уже находятся в весьма ветхом состоянии и под угрозой обрушения.
It carried out excavations in the surroundings before leaving at 1530 hours. Экскаватор провел земляные работы на прилегающем участке и покинул его в 15 ч. 30 м.
Some remodeling and excavations were necessary as the years went on to accommodate the arrival of more and more and more and more artifacts. Годы шли, и потребовалась некоторая перестройка и земляные работы, чтобы соответствовать тому, что поступало всё больше и больше, и больше артефактов.
Больше примеров...
Раскопками (примеров 14)
She is to take charge of the excavations at Qumran. Она будет заниматься раскопками в Кумране.
Doesn't matter, I do excavations. Да неважно, я занимаюсь раскопками.
Etheline became an archaeologist and had overseen excavations for the Department of Housing and the Transit Authority. Этелина стала археологом и руководила раскопками для жилищного департамента и транспортного управления.
Some States reported having (Croatia, United Kingdom) or developing (Armenia) specific measures against illegal excavations. Ряд государств сообщили о применении (Соединенное Королевство, Хорватия) или разработке (Армения) специальных мер борьбы с незаконными раскопками.
The Forensic Logistician/Field Coordinator would be responsible for logistic support and management of the daily operational requirements of forensic teams, including those undertaking mass grave excavations and exhumations and the pathological examination of victims recovered from those graves. Сотрудник по вопросам снабжения/координатор деятельности на местах будет отвечать за материально-техническое обеспечение и удовлетворение повседневных оперативных потребностей групп по судебной экспертизе, включая группы, занимающиеся раскопками и эксгумациями в местах массовых захоронений, и патологоанатомическими обследованиями жертв, извлеченных из этих захоронений.
Больше примеров...
Раскопкам (примеров 11)
Under Schiaparelli, the collection expanded with further excavations and purchases carried out in Egypt. При Скиапарелли коллекция значительно расширилась благодаря дальнейшим раскопкам и покупкам в Египте.
Funding from wind energy companies and the regional government has aided the excavations and will support a dinosaur museum to be opened at Morella. Финансирование со стороны ветроэнергетических компаний и регионального правительства помогло раскопкам и будет поддерживать музей динозавров, который будет открыт в Морелле.
So I'd spent the balance of my formative years traipsing through dusty ruins, and various excavations throughout the world. Так что, годы становления я провела, блуждая по пыльным руинам и различным раскопкам по всему миру.
(Since the area was mostly "lost" when the bridge was constructed, it is hard to call it a true increase, though some new space was gained due to the excavations of the old ramp and the removal of its dirt.) (Поскольку при сооружении моста эта территория была по большей части «потеряна», трудно назвать данную ситуацию истинным увеличением - хотя кое-какая новая территория была приобретена благодаря раскопкам старого пандуса и удалению его мусора.)
Concerned by the constant threat to tangible cultural heritage located throughout Pakistan which is subject to illegal excavations, including the recent ones which occurred in Mehrgart-Baluchistan and which date to prehistoric times, будучи обеспокоен постоянной угрозой ценному культурному наследию, находящемуся во многих районах Пакистана, подвергающихся незаконным раскопкам, включая недавние раскопки в районе Мергарта-Белуджистана, объект которых относится к доисторическим временам,
Больше примеров...
Земляных работ (примеров 4)
He claimed further that the cemetery of the Haram had also been damaged as a result of the excavations. Он также заявил о том, что в результате проведения земляных работ был также причинен ущерб кладбищу Харам.
Although it is preferable to install the fibre-optic conduit, ducts, as well as cables when roads and railways are being built in order to avoid multiple excavations, installing just the ducts and conduit at the time of transport construction would still provide significant cost benefits. Хотя для избежания многочисленных земляных работ предпочтительнее устанавливать волоконно-оптические трубопроводы, каналы, а также прокладывать кабели при строительстве автомобильных и железных дорог, установка только каналов и трубопроводов во время транспортного строительства будет обеспечивать значительную экономию затрат.
In the afternoon of 3 December 2010, the Lebanese Armed Forces informed UNIFIL that during excavations that were carried out by Lebanese workers earlier that day, an explosion occurred in the vicinity of Majdal Silim (Sector West) resulting in the injury of two civilians. Во второй половине дня 3 декабря 2010 года Ливанские вооруженные силы информировали ВСООНЛ о том, что в тот день во время земляных работ в районе Мадждаль-Силима произошел взрыв, в результате которого пострадали два гражданских лица.
The Al-Aqsa Foundation for Endowment and Heritage highlighted in a statement that previous excavations adjacent to the area had demolished an Islamic cemetery from the Abbasid era. Благотворительный фонд сохранения наследия «Аль-Акса» в одном из заявлений подчеркнул, что ранее в результате земляных работ в соседнем районе было уничтожено исламское кладбище, относящееся к эпохе аббасидов.
Больше примеров...
Землеройные работы (примеров 1)
Больше примеров...