Английский - русский
Перевод слова Ex-wife
Вариант перевода Бывшей женой

Примеры в контексте "Ex-wife - Бывшей женой"

Примеры: Ex-wife - Бывшей женой
Not even my ex-wife. Даже с моей бывшей женой.
What, your ex-wife? Что? С бывшей женой?
He's with my ex-wife. С моей бывшей женой.
She was your ex-wife. Она была твоей бывшей женой.
And a good ex-wife. И хорошей бывшей женой.
A date with my ex-wife? На свидание с моей бывшей женой?
I talked to his ex-wife. Я разговаривала с его бывшей женой.
On the way to being ex-wife. Которая скоро будет бывшей женой.
I hope so. I just have to go see my ex-wife. Мне нужно встретиться с бывшей женой.
He acted as Floyd Hekmatyar's bodyguard together with Chiquita, his ex-wife, before joining Koko's squad. В прошлом был телохранителем Флойда Хекматияр вместе с Чикитой, его бывшей женой.
My ex-wife and I, This is the best part of our knowing each other. У нас с бывшей женой никогда не было таких прекрасных отношений.
I'll be sure to take it over to Kinsley where I'll be working with your ex-wife. Я не забуду его применить в Кинсли, где буду работать с твоей бывшей женой.
A mature man who is trying to come to grips with his relationship concerning his ex-wife and daughter. Зрелый мужчина, выясняющий по ходу фильма отношения с бывшей женой и дочерью.
Yes? I'm Nick Marshall. I came here about ten years ago with my ex-wife, Gigi. Я был у вас 1 0 лет назад со своей бывшей женой Джиджи.
You never really struck me As the type to stalk your ex-wife. Ты не давал мне повод думать что будешь следить за своей бывшей женой.
Unfortunately for Wesley, he shared his concerns about his business manager with his ex-wife, who happened to be sleeping with him. К сожалению для Уэсли, он поделился мыслями о своём бизнес-менеджере со своей бывшей женой, которая спала с ним.
2.18 The complainant further states that the Danger Opinion is based, in large part, on allegations made by his ex-wife. 2.18 Заявитель также утверждает, что заключение о том, что он представляет собой опасность для общества, большей частью основано на обвинениях, выдвинутых его бывшей женой.
Undermined my friendship with your ex-wife, and now, suddenly, we're partners? Ты унизил меня в суде, выкинул меня из расследования, поставил под угрозу мою дружбу с твоей бывшей женой, а теперь, вдруг, мы стали партнерами?
You're right, I was, but I'm just the kind of person that when I find out my friend's boyfriend is sleeping with his ex-wife, I tell that friend. Просто я из тех людей, которые, узнав, что бойфрэнд подруги спит со своей бывшей женой, говорят этой подруге.
Ali, why don't you go powder your nose? I need to talk to your ex-wife. Али, сходи, припудри носик, я поговорю с твоей бывшей женой.
Numerous appeals were put on the Big Country website asking for Adamson to call home and speak to anyone in the band, the management company, or his ex-wife. На веб-сайте группы появлялись многочисленные обращения к нему, с просьбой позвонить домой или выйти на кого-нибудь из участников Big Country, сотрудников звукозаписывающей компании, или связаться с его бывшей женой.
You've humiliated me on the witness stand, Kicked me off an investigation, Undermined my friendship with your ex-wife, Ты унизил меня в суде, выкинул меня из расследования, поставил под угрозу мою дружбу с твоей бывшей женой, а теперь, вдруг, мы стали партнерами?
All right, anyway, one minute, I'm arguing with my ex-wife, and the next minute, I wake up in an ambulance with some guy asking me who the president is. Ну так вот, только что я спорил со своей бывшей женой, как вдруг очнулся в скорой с каким-то парнем, спрашивающим у меня, кто сейчас президент.
You're dating the ex-wife you cheated on 12 years ago, yet somehow managed to woo back in a diner with a "C" health rating. Ты встречаешься с бывшей женой, которую ты обманывал 12 лет назад, и которую, каким-то образом, тебе удалось снова соблазнить, в сомнительном ресторанчике.
While visiting his ex-wife Bobbie Jo to pick up their daughter Sadie for a beauty pageant rehearsal, he learns that Bobbie Jo and her new husband are moving to Lynchburg, making it even harder for Jimmy to visit. На встрече с бывшей женой Бобби Джо, забирая свою дочь на участие в конкурсе красоты, он узнает, что Бобби и ее новый муж, состоятельный владелец автосалона, намерены переехать в Линчберг, и что посещения дочки в таком случае для него станут еще сложнее.