| Not of the legitimate variety, but the divorce petition Claybourne's ex-wife filed says otherwise. | Нет законных наследников, но документ о разводе, поданный бывшей женой Клейборна, говорит об обратном. |
| On suspicion of eavesdropping on my ex-wife. | По подозрению в слежке за моей бывшей женой. |
| Why? Huck saw this guy hanging out with his son and ex-wife. | Гек видел этого парня со своей бывшей женой и сыном. |
| You know, it's got a lot to do with my soon-to-be ex-wife. | Знаете, ещё многое придется пройти с моей в скором времени бывшей женой. |
| My ex-wife has had an accident. | С моей бывшей женой случился несчастный случай. |
| I was with my ex-wife, Petra. | Я был со своей бывшей женой, Петрой. |
| In fact, he should be here with my ex-wife. | Собственно, он должен быть здесь с моей бывшей женой. |
| My ex-wife and I are still on good terms. | Мы с бывшей женой до сих пор в хороших отношениях. |
| I spoke to Alvin's ex-wife this morning. | Утром я разговаривала с бывшей женой Алвина. |
| I mean, except for that thing between Castle and his ex-wife. | То есть ничему, кроме того, что между Каслом и его бывшей женой. |
| Once against your ex-wife Jean, once against Andrea's mother. | Первый был с вашей бывшей женой Джин, и второй - с матерью Андреа. |
| He always thought that I was talking to his ex-wife behind his back. | Он всегда считал, что я разговариваю с его бывшей женой у него за спиной. |
| I see you've been talking to my ex-wife. | Вижу, ты разговаривала с моей бывшей женой. |
| If I can get along with my ex-wife, I can definitely work with Kevin. | Если я лажу со своей бывшей женой, то точно смогу работать с Кевином. |
| I think it's time we have another chat with Emil's ex-wife. | Думаю, самое время пообщаться с бывшей женой Эмиля. |
| I said goodbye to Ryan at a party with his lovely ex-wife. | Я сказала прощай Райану на вечеринке, который был там со своей милой бывшей женой. |
| They're staying with my ex-wife in Chicago. | Они с моей бывшей женой в Чикаго. |
| Like I want to go out with my roommate's ex-wife. | Будто я хочу встречаться с бывшей женой моего соседа. |
| Relations with my ex-wife were not good, Mrs Raisin. | Мои отношения с бывшей женой были не очень, миссис Рэйзин. |
| So detective Battle talked to your ex-wife. | Значит, детектив Бэттл говорила с Вашей бывшей женой. Ну и что? |
| She was the dead colonel's ex-wife. | Она была бывшей женой убитого полковника. |
| However, this proposal was rejected by his ex-wife. | Однако это предложение было отвергнуто его бывшей женой. |
| You want me to treat you like my ex-wife? | Ты хочешь, чтобы я вел себя с тобой, как со своей бывшей женой? |
| Look what you did to my ex-wife! | Смотри, что ты сделал с моей бывшей женой! |
| My ex-wife and I share custody of Ben. | Мы заботимся о Бене вместе с бывшей женой. |