Английский - русский
Перевод слова Ex-wife
Вариант перевода Бывшей женой

Примеры в контексте "Ex-wife - Бывшей женой"

Примеры: Ex-wife - Бывшей женой
This is about your obsession with your ex-wife's suddenly fascinating life! Дело в твоей одержимости твоей бывшей женой и её очень увлекательной жизнью!
How are things between you and your ex-wife, Mr. Tatem? Какие у вас отношения с бывшей женой, мистер Тэйтем?
How do you think that these behaviors affect other parts of your life, besides the relationship with your ex-wife? Вы считаете, что эти ваши особенности в поведении влияют на другие стороны вашей жизни, кроме отношений с вашей бывшей женой?
And just because you're popping my ex-wife, that doesn't give you any right to - И лишь то, что ты спишь с моей бывшей женой, не даёт тебе право...
Yes, I do, and if you brought me out here to mediate some dispute between you and your ex-wife, well last time I did that, I got shot in the leg with an arrow, so... Да, я помню, и если ты притащил меня сюда как посредника для споров между тобой и твоей бывшей женой, как в тот раз, когда я был ранен в ногу стрелой, то...
I mean, what if I said that, in order to date me, we'd have to hang out with your ex-wife and her husband? Что, если бы я тебе сказала, что ради свидания нам придётся общаться с твоей бывшей женой и её мужем?
Can you imagine being asked by your daughter to meet your ex-wife on a daily basis, when you've hardly seen her for three decades? Можешь себе представить, что твоя дочь просит тебя регулярно встречаться с твоей бывшей женой, когда ты почти не видел ее три десятилетия?
And by his son, his ex-wife, his friends. И его сыном, бывшей женой и друзьями
At a State Dinner, he and Ivan meet Ludmilla, his mother, and Ivan's ex-wife, for the first time in several years after she abandoned both of them after the loss to Rocky. На торжественном обеде они с Иваном встречаются с Людмилой, его матерью и бывшей женой Ивана, впервые за много лет после того, как она бросила их обоих после поражения от Рокки.
Ex-wife, ex-wife for a long time. Бывшей женой! Бывшей, уже давно!
Your ex-wife, your daughter, work, Sarah. с бывшей женой, с дочерью, с Сарой, на работе.
If I were dating the ex-wife of a good friend of mine and their son came to me, Если бы я встречатся с бывшей женой своего хорошего друга, и их сын пришел бы ко мне,
For example, when you went to see your ex-wife, and she told you she was going to get remarried to some rich guy, and she didn't care how you felt, because, as far as she was concerned, you were nothing. Например, когда вы приехали увидеться со своей бывшей женой, а она сказала, что собирается замуж за какого-то богатого парня, и ей не важно, что вы при этом чувствуете, потому что вы для нее - ничто.
His daughter is out of the country, so I should probably get in touch with his ex-wife and his son. Его дочь сейчас не в стране так что мне, скорее всего, надо связаться с его бывшей женой и его сыном
You haven't by chance been talking to my mother and my ex-wife, have you? Ты случаем не разговаривал с моей мамой и бывшей женой, ведь так?
You're Ashamed Of Having S With Your Ex-Wife Тебе стыдно, за то, что ты спишь со своей бывшей женой
HIS EX-WIFE AND I ARE LIKE THIS. Мы с его бывшей женой вот так.
Still stalking your ex-wife? Все еще следишь за бывшей женой?
I talked to your ex-wife. Я тут разговаривала с вашей бывшей женой.
I'm his soon-to-be ex-wife. А я скоро стану его бывшей женой.
You must know my ex-wife. Вы точно знакомы с моей бывшей женой.
I dated his ex-wife. Я встречался с его бывшей женой.
I banged your ex-wife! Я спал с твоей бывшей женой!
Like, with your ex-wife? Например, с вашей бывшей женой?
It's a soon-to-be ex-wife. Но скоро она станет бывшей женой.