Английский - русский
Перевод слова Ex-wife
Вариант перевода Бывшей женой

Примеры в контексте "Ex-wife - Бывшей женой"

Примеры: Ex-wife - Бывшей женой
You want me to have dinner with you and your ex-wife? Ты хочешь, чтобы я ужинала с тобой и твоей бывшей женой?
W-Wait, you're having dinner with your girlfriend and your ex-wife? П-постой, ты собираешься поужинать со своей девушкой и со своей бывшей женой?
He finds out I'm sleeping with his ex-wife, he'll end my career. Если он узнает, что я сплю с его бывшей женой, моей карьере конец.
Gina's boyfriend, Mr. West, Told us that there were some custody issues That you and your ex-wife were dealing with. Бойфренд Джины, мистер Уэст, сказал, что у вас были проблемы с опекунством, которые вы пытались разрешить со своей бывшей женой.
As soon as I got there, my ex-wife and I started to argue, and everybody's upset. Как только я туда приехал, мы с бывшей женой начали ссориться, и это всех расстраивало.
Is there any bad blood between you and your ex-wife? У вас с вашей бывшей женой были какие-то ссоры?
He's normal, he's got an ex-wife, two kids, a dog. Он как все - с бывшей женой, двумя детьми, собакой.
And you talked to your ex-wife - a move that almost got me and your daughter killed! А вы говорили со своей бывшей женой - действие, которое чуть не убило меня и вашу дочь.
In every relationship, whether it's with your daughter, your ex-wife, or your guide dog, there comes a point when you have to learn to trust. В любых отношениях, будь то с вашей дочерью, бывшей женой или поводырём, наступает момент, когда вам нужно научиться доверять.
And you hung out with my ex-wife and some other guy, and you kept it from me. Ты тусил с моей бывшей женой и другим парнем, и скрыл это от меня.
Will you be free, or will you be too busy bowling with your ex-wife? Ты свободен или будешь слишком занят, играя в боулинг со своей бывшей женой?
So, Siobhan comes home unexpectedly and finds her husband and ex-wife in bed, planning to go away to Mexico. Итак, Шивон неожиданно возвращается домой и застаёт своего мужа с его бывшей женой в кровати, планирующих смыться в Мексику
Why have you not been in contact with your ex-wife or your son? Почему вы не общаетесь со своей бывшей женой или с вашим сыном?
So what is Henry doing meeting with his ex-wife the night before a terrorist attack he perpetrated? И зачем же Генри встречался с бывшей женой накануне задуманного им теракта?
What's to stop them from going back in time and kidnapping Einstein and his ex-wife again? Что может помешать им вернуться в прошлое и вновь похитить Эйнштейна с бывшей женой?
Felix, you're not actually going to have a coffee date with your ex-wife. Феликс, ты действительно не идешь на свидание за кофе со своей бывшей женой?
I parked my car a couple blocks away, canceled dinner with my son and my ex-wife. Я оставил машину в паре кварталов, отменил ужин с моим сыном и бывшей женой
The State party claims that the author was summoned to appear before a Paraguayan judge as a result of the proceedings initiated by his ex-wife against him for not paying alimony/maintenance. Государство-участник утверждает, что автор был вызван в парагвайский суд в результате процесса, инициированного его бывшей женой в связи с неуплатой им алиментов.
The source also states that Shin Sook Ja was never divorced from her husband and therefore is not an "ex-wife" as mentioned in the Government's response. Источник также заявляет, что г-жа Син Сук Чжа никогда не разводилась со своим мужем и не может считаться его "бывшей женой", как сказано в ответе правительства.
Wait a minute, I thought you were hiring professionals, not Andrew and his ex-wife Donna! Погодите-ка, я думал, вы наняли профессионалов, а не Эндрю с его бывшей женой Донной!
And you can't send me text messages saying you can't see me because you're seeing your ex-wife. А ты не можешь посылать мне СМС, о том, что ты не можешь встретиться со мной, потому что у тебя встреча с бывшей женой.
Whatever happens with Regina and Eric and his ex-wife, it has nothing to do with you. Чтобы ни случилось с Реджиной И Эриком, и его бывшей женой, это не должно отражаться на тебе
Next thing you know, you're crying in a bubble bath listening to Linda Ronstadt, trying to forget the image of your cousin tongue-kissing your now ex-wife. И вот ты уже плачешь в пене для ванны, слушая Линду Ронстадт, пытаясь выбросить из головы образ твоей кузины, целующейся с языком с твоей теперь уже бывшей женой.
Have you had any contact with your ex-wife in the last two months? У вас был контакт с вашей бывшей женой за последние 2 месяца?
And the owner of the second cell phone from our crime scene was dating Gibbs's ex-wife? И владелец второго телефона с нашего места преступления встречался с бывшей женой Гиббса?