Английский - русский
Перевод слова Evil
Вариант перевода Дьявол

Примеры в контексте "Evil - Дьявол"

Примеры: Evil - Дьявол
The Evil One can't stand the smell. Дьявол этого запаха не выносит.
Is this the Evil Spirit, dad? Папа, это дьявол сила?
Evil, I tell you. Дьявол, я говорю тебе.
As I know, devil loves to make evil things. Насколько мне известно, дьявол любит творить зло.
Of course, we make mistakes, they call it evil. Только когда мы ошибаемся, говорят, это сотворил дьявол.
The Red Devil kidnapped me and took me to his evil lair. Красный Дьявол похитил меня и отвёз в своё логово.
In order to tempt us, the devil dresses evil up, makes it look good. Чтобы соблазнить нас, дьявол наряжает зло, приукрашает его.
The word bunyip is usually translated by Aboriginal Australians today as "devil" or "evil spirit". Слово bunyip с языков австралийских аборигенов обычно переводится как «дьявол» или «злой дух».
There's evil in your eyes. И дьявол сидит в твоих глазах.
You think I'm the epitome of evil, the devil in a three-piece suit. Думаете, что я воплощение зла, дьявол в костюме-тройке.
Devil or no, it is an evil place. Дьявол тут виной или еще кто, а место все равно проклятое.
It's just the evil get in me and before I know it, I go off. В меня как-будто дьявол вселился, я еще сообразить не успел, как уже взорвался.
Devil's done with breakfast, and his evil is ragin' Дьявол окончил завтрак и его зло вышло из-под контроля
We don't know if he's a devil, some dark force of the universe, or... or just evil incarnate. Мы не знаем, дьявол ли он, какая-то тёмная сила вселенной или воплощение зла.
The Devil, that evil, I saw it in his eyes, sure, but it was in me, too, when I pulled that trigger. Дьявол, то зло, что я видел в его глазах, но оно было и во мне, когда я нажал на курок.
The evil doesn't lie in an individual but in all of them. Дьявол сидит не в одном человеке, дьявол сидит во всех них.
Didn't know you were evil... or that you would hurt me... "Не зная, что ты дьявол" "или что обидишь меня"
Now, do you think I'm the Devil because I'm inherently evil, just because dear old Dad decided I was? Считаешь, я дьявол из-за врождённого порока, или же потому, что наш дорогой папочка просто решил так?
Evil is he who breaks the law. Дьявол овладевает тем, кто нарушил закон.
Ambrose' and 'Devil' without which it's hard to imagine any proper apiary as it is said to protect from evil, amaze everyone without exception. Это улей «Святой Амвросий» (назван в честь покровителя пчеловодов) и улей «Дьявол», без которого не возможно было представить пасеку. Предание гласит, что он оберегает пасеку и пчеловода от зла и напасти.
That the devil is just one man with a plan, but evil, true evil, is a collaboration of men, which is what we have here today. Что дьявол - только один человек с планом,... но зло, настоящее зло, это сотрудничество людей... которых мы видим здесь сегодня.
The devil again tempts him with evil. Дьявол вновь склоняет его на свою сторону.
I'll give you the hand of evil lurking behind an angel's smile. Дьявол с ангельской улыбкой протянет тебе руку помощи.
And still not satisfied, the evil keeps striding forth with each full moon. А ненасытный дьявол продолжает шествие каждое полнолунье!
With evil on her mind В голове одно лишь зло Берегись, леди дьявол