| For yourself and your Eve. | Для себя и для своей Евы. |
| I'll check with Eve. | Я узнаю у Евы. |
| We - the new Eve. | Мы - новые Евы. |
| Eve's got this theory. | У Евы есть теория. |
| Eve with the basket of apples. | У Евы корзинка с яблоками... |
| 'Love Songs of Eve' | 'Песни Евы о любви'. |
| He swore on Eve's bib. | Он поклялся на слюнявчике Евы. |
| I swore on Eve's... | Я клялся именем Евы... |
| He crawls over Eve's rotting apple wasp-like. | Он ползает по гниющему яблоку Евы, подобный осе. |
| All people being Adam and Eve's descendents succeeded their fallen nature. | Падшая природа передалась от Адама и Евы всем людям. |
| Two are of Adam and Eve; their expulsion from paradise and Adam tilling the soil. | Обе эти птицы, по преданиям, были обитателями Ган Эдена (Райского Сада) во времена пребывания там Адама и Евы (Хавы). |
| In 1832, Cook moved to Adam and Eve Street in Market Harborough. | В 1832 году Томас Кук переехал на улицу Адама и Евы в город Маркет-Харбор (Лестершир). |
| The curse of Eve is to bring forth children in pain, not to suffer menstrual cramps. | "Проклятие Евы" это муки у рожениц, а не менструальные боли. |
| Chris Costner Sizemore, 89, American writer, subject of The Three Faces of Eve, heart attack. | Сайзмор, Крис Костнер (89) - американская писательница, прототип главной героини книги и фильма «Три лица Евы». |
| Since 2012 she has had a recurring role as Cammy, Eve's best friend in the sitcom Last Man Standing. | С 2012 года снимается в роли Кемми, лучшей подруги Евы в телесериале «Последний настоящий мужчина». |
| On December 24, 2015, Mariana Klaveno was cast in the film to play Eve Sanders, an airline representative who breaks the news to Roman (played by Schwarzenegger) of his tragic loss. | 24 декабря 2015 года на роль представительницы авиакомпании Евы Сандерс, сообщившей Роману (его играет Шварценеггер) трагическую весть, была утверждена Мариана Клавено. |
| Some are being led astray by these visions, but we mustn't forget there's only one path for salvation, from Adam and Eve to our blessed John Paul. | Благодоря этим видениям появляются отступники, но мы не должны забывать, что истинный путь наш - от Адама и Евы до святого Иоана Павла. |
| Exploring the ship, the Doctor meets some of the patients being transported - Eve Cicero, a renowned general; her brother Durkas; Eve's synth robot partner Ronan; and Yoss, a pregnant man. | Исследуя корабль, Доктор встречает других пациентов - титулованного генерала Еву Цицерон, её брата Дуркаса, андроида Евы Ронана и беременного мужчину Йосса. |
| However, Eve 7 escaped, joined the fertility clinic as "Sally Kendrick", and modified the ova of the clinic's patients to create new Eve clones. | Однако Ева-7 сбежала, устроилась в центр экстракорпорального оплодотворения как Салли Кендрик и модифицировала яйцеклетки пациентов клиники, чтобы создать новые клоны Евы. |
| She has stated that the series will never contain one of Eve and Roarke's children, as the series will end with Eve's eventual pregnancy. | Она заявила, что серия никогда не будет содержать детей Евы и Рорка, так как в этом случае серия закончится. |
| The game is narrated through animated text messages, and starts when Belial, the hero of Painkiller: Overdose, saves Daniel Garner from Eve, the current queen of Hell. | Игра начинается с того, что Белиал, главный герой Painkiller: Overdose, спасает Дэниеля Гарнера от Евы, которая стала новой владычицей Ада. |
| Before leaving to recover her TARDIS with the others, the Doctor joins Mabli and the patients in honouring the death of Eve for her courage in protecting them. | Перед тем как отправиться на телепорте к ТАРДИС, Доктор присоединяется к Мабли и пациентам, чтобы почтить память Евы за её отвагу в их спасении. |
| To you we cry, poor banished children of Eve; to you we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears. | К Тебе взываем в изгнании, чада Евы, к Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слёз. |
| He takes the view that every woman since Eve is a born temptress who should be beaten daily by her husband to keep evil at bay. | Он считает, что каждая женщина, со времен Евы, рождена искусительницей и должна быть наказана ежедневно своим мужем, что бы присмирить дьявола в ней. |
| She had ordered him and the other Narnians to hand over any Sons of Adam or Daughters of Eve - humans - that he sees in Narnia. | Белая колдунья приказала Тумнусу и другим своим подданным приводить к ней всех сынов Адама и дочерей Евы, то есть людей, которых они обнаружат в Нарнии. |