| What good would that do when I'm supposed to be Eve? | Можно подумать, я одна позирую в костюме Евы? |
| Marbles appeared as Eve in season 2 of Epic Rap Battles of History, episode 13, "Adam vs. Eve". | Марблс также принимала участие во втором сезоне Epic Rap Battles of History, эпизоде 13 «Adam vs. Eve» (Адам против Евы) в роли Евы. |
| For Adam was the one husband of Eve, and Eve his one wife, one woman, one rib. | Ибо Адам был единственным мужем Евы, а Ева - его одной женой, одной женщиной, одним ребром. |
| Eve's disloyalty and ingratitude must be contagious. | Я вижу, что непорядочность и неблагодарность Евы могут быть безграничны. |
| I would like to tell you a story connecting the notorious privacy incident involving Adam and Eve, and the remarkable shift in the boundaries between public and private which has occurred in the past 10 years. | Я хотел бы рассказать вам историю, которая объединяет пресловутый случай с участием Адама и Евы и ту поразительную перемену границы между публичным и личным, которая произошла за последние 10 лет. |
| Well, when I realized how much a child meant to Eve I decided to help her by staying married | Когда я понял, как много значит этот ребенок для Евы - я решил не препятствовать ей. |
| ( "So Tired" by Eve) | ((музыка) "Так всё надоело" от Евы) |
| We are all descendant from Adam and Eve, then we are all cousins? | То есть мы все потомки Адама и Евы, и следовательно, все родственники? |
| I know eve's assistant - alison. | Я знаю ассистента Евы - Элисон |
| Eve, not Alex. | Для Евы, не для Алекс. |
| Riverrun past Eve and Adams. | "Бег реки мимо Евы с Адамом..." |
| And I'll just take Eve's umbrella. | А я возьму зонтик Евы. |
| I am the son of Eve! | Я сын самой Евы! |
| The ship was boosting Eve's energy. | Корабль зарядился энергией Евы. |
| All right, sisters of Eve. | Ладно, сестры Евы. |
| I know he was on Eve's list. | В списке Евы он был. |
| Have you made any progress in locating Eve? | Есть успехи в поисках Евы? |
| Have you made any progress in locating Eve? | вы преуспели в поисках Евы? |
| Adam and Eve on a raft, wrecked. | Плот Адама и Евы. |
| It goes all the way back to Eve. | Всё началось еще с Евы. |
| We have to get to Eve's school. | Надо добраться до школы Евы. |
| The bears are Eve's trouble. | Эти медведи - Беда Евы. |
| Hank caught it from Eve? | Хэнк заразился от Евы? |
| I'm Eve's aunt Leigh. | Я тётя Евы - Ли. |
| Need you to hurry it up with Eve. | Надо ускориться с делом Евы. |