Примеры в контексте "Eve - Евы"

Примеры: Eve - Евы
You know the Eve Harrington Club that they have in most girls' high schools? Вы знаете, что во многих женских школах есть клубы Евы Харрингтон?
Keeping Covenant Part of a lesson that confirms the unity of the human race as descendants of Adam and Eve Часть занятия, посвященная пониманию принципа единства представителей всего человечества как потомков Адама и Евы
Sphynxes from Eve Siris - We are always glad to you!! Сфинксы от Евы Сирис - Мы всегда Вам рады!!
But for us, and for Eve, I'm... Но ради нас, и ради Евы, я...
Could you truly believe I would employ a daughter of Eve as an agent? Ты правда думаешь, что я нанял дочь Евы быть моим агентом?
You mean to say that you're a Daughter of Eve? Хочешь сказать, что ты - дочь Евы?
On the other hand, did Adam and Eve have a matchmaker? Но с другой стороны... у Адама и Евы была сваха?
Foster care. Eve's kidnapping'll be hitting the media right about now, and Amber Alerts across the country. Похищение Евы поставит на уши всю прессу, и предполагаю, что всю страну.
Did you ever consider that it might be good for Eve to forgive me? Ты хоть задумывался, что для самой Евы будет лучше меня простить.
Not surprisingly, people became obsessed with the idea of what that primary language of Adam and Eve's was, even if it was only a metaphor. И не удивительно, что люди стали одержимы идеей узнать, что это был за праязык Адама и Евы, даже если это просто метафора.
Walkyier was born on 20 November 1967 as the only child of Roy and Eve Walkyier. Уолкиер родился 20 ноября 1967 года и был единственным ребёнком в семье Роя и Евы Уолкиер.
For animals also suffer from floods, fires, and droughts, and, since they are not descended from Adam and Eve, they cannot have inherited original sin. Ведь животные тоже страдают от наводнений, пожаров и засух, а поскольку они не являются потомками Адама и Евы, то не могли унаследовать первородный грех.
But in this story there is no Adam, no Eve, no apple. Но это уже история не Адама и Евы, и не история яблока с древа познания.
And we're here for Nick, and we're here for Eve. И ради Ника, и ради Евы.
The rest of the album was recorded in a matter of five weeks, after which the band decided on the name "Core", referring to the apple of the Biblical story of Adam and Eve. Остальная часть альбома была записана в течение пяти недель, после чего группа решила назвать дебютный альбом Согё, ссылаясь на яблоко из Библейской истории Адама и Евы.
I would like to tell you a story connecting the notorious privacy incident involving Adam and Eve, and the remarkable shift in the boundaries between public and private which has occurred in the past 10 years. Я хотел бы рассказать вам историю, которая объединяет пресловутый случай с участием Адама и Евы и ту поразительную перемену границы между публичным и личным, которая произошла за последние 10 лет.
If they were the only descendants of Adam and Eve, and Cain killed Abel, well, you know what that means, don't you? Если они были единственными потомками Адама и Евы, а Каин убил Авеля, знаете, что это значит?
Friendship is a luxury we can't afford, and if I have to take us down to a cosmic Adam and Eve, Дружба - роскошь, которую мы не можем себе позволить, и если мне придется унизить вас до космических Адама и Евы,
He thinks the moral of the Adam and Eve story is: Он считает, что мораль истории Адама и Евы в том, что:
Sandorfi reconciles this isolation with his family circle (he is the father of two girls, Ange and Eve) and his emotional life, thereby maintaining a delicate and studied balance between his life and his work. Шандорфи помирил эту позицию со своим семейный круг (он является отцом двух девочек, Анж и Евы) и эмоциональной жизнью, поддерживая тем самым деликатный и достигнутый баланс между своей жизнью и своей работой.
They are called Sons of Earth by Aslan, as opposed to humans, who are called Sons of Adam or Daughters of Eve. Аслан назвал их «Сыновьями Земли», в противовес людям - «Сыновьям Адама» и «Дочерям Евы».
He's probably at Darla's apartment or Eve's apartment or with that blond Valeronian. Он наверное в квартире у Дарлы или у Евы, или у с той блондинкой Валерониан.
Eve's next door, - blasting her garbage music... Комната Евы рядом, с ее дурацкой музыкой...
If Eve 6 is right then there are two other Eves out there. Если Ева 6 права, ...тогда осталось еще две Евы.
During this time, the Doctor learns that Eve has a critical heart condition that could kill her if she interfaces with the ship. В это время Доктор узнаёт, что у Евы серьёзное сердечное заболевание, которое может погубить её, если она войдёт в контакт с кораблём.