Английский - русский
Перевод слова Europol
Вариант перевода Европол

Примеры в контексте "Europol - Европол"

Все варианты переводов "Europol":
Примеры: Europol - Европол
Europol would welcome European Union funding to initiate such training. Европол приветствовал бы предоставление Европейским союзом финансовых средств, необходимых для организации такой подготовки.
Law enforcement contacts include Europol, Interpol and the World Customs Organization. В рамках сотрудничества в правоохранительной области поддерживаются контакты с Европол, Интерпол и Всемирной таможенной организацией.
Interpol and Europol are currently working on a joint bioterrorism initiative. В настоящее время Интерпол и Европол работают над совместной инициативой по борьбе с биотерроризмом.
Not even the Europol knows now who you are. Даже Европол теперь о тебе не знает.
Also cross-border cooperation between the Federal Criminal Police Office and the police authorities of the countries of origin is being continually expanded via Interpol and EUROPOL. Международное сотрудничество между Федеральным управлением уголовной полиции и полицейскими органами стран происхождения также постоянно расширяется через Интерпол и Европол.
Europol was established in 1995 to deal with the special needs of law enforcement agencies in the European Union. Европол был основан в 1995 году для удовлетворения особых потребностей правоохранительных органов Европейского союза.
Europol is also close to concluding a strategic agreement with the Russian Federation. Европол также близок к заключению стратегического соглашения с Российской Федерацией.
Cyprus seconded police officers both to Europol and INTERPOL, but did not participate in CARICC. Кипр командировал сотрудников полиции как в Европол, так и ИНТЕРПОЛ, однако не принимает участия в работе ЦАРИКЦ.
Estonia maintained three police liaison officers at Europol, in order to exchange information on relevant international issues. Эстония направила трех сотрудников полиции по поддержанию связей в Европол для обмена информацией по представляющим интерес международным вопросам.
INTERPOL, Europol and Eurojust are working closely, targeting pirate leaders, organizers and financiers. Интерпол, Европол и Евроюст тесно сотрудничают в борьбе с пиратскими лидерами, организаторами и финансистами.
Switzerland actively participated in/ cooperated with international organizations and bodies such as Europol, Interpol, UNODC and INCB. Швейцария активно участвует в работе таких международных организаций и органов, как Европол, Интерпол, ЮНОДК и МККН, и тесно сотрудничает с ними.
At the regional level, for example, Europol conducts a yearly regional OCTA for the European Union. На региональном уровне, например, Европол проводит ежегодные региональные ОУОП по Европейскому союзу.
Other channels reported included the European Police Office (Europol) and the Judicial Cooperation Unit of the European Union. Сообщалось также о других каналах, таких как Европейское полицейское управление (Европол) и Отдел судебного сотрудничества Европейского союза.
For purposes of law enforcement cooperation, Sweden communicates through INTERPOL, Europol, The Schengen Information System and EUROJUST. В целях обеспечения сотрудничества между правоохранительными органами Швеция поддерживает связь с заинтересованными сторонами через Интерпол, Европол, Шенгенскую информационную систему и Евроюст.
For example, the North Atlantic Treaty Organization, Europol and the International Bomb Data Centre Working Group. Примером тому могут служить Организация Североатлантического договора, Европол и Международная рабочая группа центров данных о бомбах.
At the police level, Portugal cooperates bilaterally with other countries and through EUROPOL and INTERPOL. На уровне полиции Португалия сотрудничает на двусторонней основе с другими странами и через Европол и Интерпол.
The police cooperate through INTERPOL, EUROPOL and the European Commission's Anti-Fraud Office (OLAF). Полиция осуществляет сотрудничество через Интерпол, Европол и Бюро Европейской комиссии по борьбе против мошенничества (ББПМ).
Italy is a member to regional (Europol and SIRENE) and global (INTERPOL) international police organizations. Италия является членом региональных (Европол и СИРЕНЕ) и всемирных (Интерпол) международных полицейских организаций.
The Police is in close cooperation with foreign Law Enforcement Agencies, through Europol and Interpol or liaison officers. Полиция осуществляет тесное сотрудничество с зарубежными правоохранительными органами через Европол и Интерпол или сотрудников по связям.
These participants include the Organization for Security and Cooperation in Europe, Interpol, the World Customs Organization and Europol. Эти участники включают Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, Интерпол, Всемирную таможенную организацию и Европол.
Among the organizations working on the issue of trafficking of organs are Interpol and Europol. К организациям, ведущим борьбу против торговли органами, относятся Интерпол и Европол.
For the European Union member-states, Europol has produced a strategy for combating trafficking human beings. Европол выработал стратегию борьбы с торговлей людьми для государств - членов ЕС.
As an example I would mention here the June 1991 decision to create a European Police Office, known as Europol. В качестве примера я хотел бы привести решение о создании Европейского полицейского управления, известного как Европол, принятое в июне 1991 года.
UNDCP established operational working links with Europol, the European police force. ЮНДКП установила рабочие отношения с Европейскими полицейскими силами (Европол).
It made two presentations to a meeting organized by the Spanish National Criminal Intelligence Service and Europol on approaches to combating drug trafficking by Latin American criminal organizations. На совещании, организованном Национальной службой уголовных расследований Испании и Европол, ее представители сделали два выступления, касающихся подходов к задаче борьбы с незаконным оборотом наркотиков, которым занимаются преступные организации стран Латинской Америки.