Английский - русский
Перевод слова Europol
Вариант перевода Европолом

Примеры в контексте "Europol - Европолом"

Все варианты переводов "Europol":
Примеры: Europol - Европолом
International cooperation with INTERPOL, EUROPOL, EUROJUST and FRONTEX has also been strengthened. Также было расширено международное сотрудничество с Интерполом, Европолом, Евроюстом и с агентством "Фронтекс".
In Europe, cooperation with Europol focused mainly on operational matters. Что касается европейских стран, то основное внимание в рамках сотрудничества с Европолом уделяется оперативным вопросам.
Montenegro has also signed and ratified an agreement on strategic cooperation with Europol. Черногория также подписала и ратифицировала соглашение о стратегическом сотрудничестве с Европолом.
Austria has informed the CTC of its co-operation with intelligence services and EUROPOL. Австрия информировала КТК о своем сотрудничестве с разведслужбами и Европолом.
The international co-operation with intelligence services and law enforcement agencies as well as EUROPOL has been intensified. Было активизировано международное сотрудничество с разведслужбами и правоохранительными органами, а также Европолом.
They are also in the process of signing a bilateral agreement with Europol for the improvement of collaboration on these matters. Готовится к подписанию двустороннее соглашение с Европолом о дальнейшем развитии сотрудничества по этим вопросам.
On 5 March 2002, a bilateral agreement was signed between the Czech Republic and Europol. 5 марта 2002 года было подписано двустороннее соглашение между Чешской Республикой и Европолом.
Farragut is wanted by the French police, the FBI and Europol. Фарагут разыскивается полицией Франции, ФБР и Европолом.
Luxembourg stated that its police participated in information exchange and regular concerted operations and investigations with INTERPOL and Europol. Люксембург заявил, что его полиция участвует в обмене информацией и регулярных совместных операциях и расследованиях с ИНТЕРПОЛом и Европолом.
In addition, the Task Force has established working relations with EUROPOL in the areas of witness protection and data exchange. Кроме того, Специальная следственная группа наладила рабочие отношения с ЕВРОПОЛом в таких областях, как защита свидетелей и обмен данными.
The BAK acts as point of contact for OLAF, INTERPOL, Europol and other comparable international institutions. ВАК выполняет функции координационного центра для связи с Европейским управлением по борьбе с мошенничеством, Интерполом, Европолом и другими соответствующими международными организациями.
The National Police cooperate with the European Anti-Fraud Office (OLAF), INTERPOL and EUROPOL. Национальная полиция сотрудничает с Европейским управлением по борьбе с мошенничеством (ЕУБМ), Интерполом и Европолом.
The amendments are also very important in the light of the operational agreement that still needs to be reached between EUROPOL and Bosnia and Herzegovina. Эти поправки также имеют важное значение в свете оперативного соглашения, которое еще необходимо достичь между Европолом и Боснией и Герцеговиной.
Switzerland mentioned that the cooperation agreement with EUROPOL had not yet been ratified. Швейцария отметила, что соглашение о сотрудничестве с Европолом пока еще не ратифицировано.
The reports may contain security standards or recommendations underscored by high-level experts in the field and re-elaborated by UNICRI in cooperation with EUROPOL. В этих докладах могут содержаться сведения о стандартах безопасности или рекомендациях, вынесенных экспертами высокого уровня на местах и переработанных ЮНИКРИ в сотрудничестве с Европолом.
Malta has recently signed a co-operation agreement with Europol, which aims to enhance exchange of operational information. Недавно Мальта подписала соглашение о сотрудничестве с Европолом, которое предусматривает расширение обмена оперативной информацией.
The PD cooperates with Europol and Interpol in this area. В этой области департамент полиции сотрудничает с Европолом и Интерполом.
In Europe, cooperation with Europol focused mainly on operational matters. В Европе сотрудничество с Европолом было посвящено главным образом оперативным вопросам.
Malta is also in the process of negotiating a co-operation agreement with Europol, which would enhance exchange of operational information. Мальта также находится в процессе переговоров о заключении соглашения о сотрудничестве с Европолом, благодаря чему активизируется обмен оперативной информацией.
The Polish Police cooperate with Europol in combating trafficking in human beings including women. Польская полиция сотрудничает с Европолом в борьбе с торговлей людьми, в том числе женщинами.
Slovenia signed an agreement on cooperation with Europol on 1 October 2001. 1 октября 2001 года Словения подписала соглашение о сотрудничестве с Европолом.
Relevant Icelandic authorities actively cooperate and exchange information with INTERPOL and EUROPOL. Соответствующие власти Исландии активно сотрудничают и обмениваются информацией с Интерполом и Европолом.
National law enforcement authorities were also cooperating with Europol in the fight against economic fraud and cybercrime. Национальные правоохранительные структуры также сотрудничают с Европолом в борьбе с экономическим мошенничеством и киберпреступностью.
Germany noted that emphasis should be placed on expanding the cooperation between Europol and Eurojust. Германия отметила, что особое внимание следует уделять расширению сотрудничества между Европолом и Евроюстом.
More robust investigations need to be carried out by the Transitional Federal Government in collaboration with INTERPOL, EUROPOL and other crime-fighting agencies. Переходному федеральному правительству в сотрудничестве с Интерполом, Европолом и другими учреждениями, занимающимися борьбой с преступностью, необходимо провести более тщательные расследования.