Английский - русский
Перевод слова Eurasian
Вариант перевода Евразийского

Примеры в контексте "Eurasian - Евразийского"

Примеры: Eurasian - Евразийского
The KAZENERGY Eurasian Forum held annually under the aegis of the Association, has become one of the most significant political events in the oil, gas and energy sectors of Kazakhstan and the entire Eurasian space. Проводимый под эгидой Ассоциации ежегодный Форум KAZENERGY стал одним из знаковых политических событий в нефтегазовой и энергетической отрасли Казахстана и всего Евразийского пространства.
In 2007, Vagif Mustafayev was chairman of the jury at the 10th Anniversary Eurasian TV Forum held by the Eurasian Academy of TV and Radio, where he was awarded the prestigious prize International Olympus. В 2007 году В. Мустафаев стал председателем жюри X юбилейного Евразийского Телефорума проводимого Евразийской Академией Телевидения и радио, где и был награждён престижной премией «Международный Олимп».
Eurasian esp@cenet server as part of the patent information net of the European Patent Office contains information about Eurasian patent documents with a possibility to search and browse. Сервер Евразийского патентного ведомства в составе сети патентной информации Европейского патентного ведомства esp@cenet хранит информацию о евразийских патентных документах, обеспечивает их поиск и отображение.
A representative of the Eurasian Development Bank expressed satisfaction with the outcomes of the Innovation Performance Review of Kazakhstan and noted that the Eurasian Development Bank would be interested to consider funding similar projects in other countries within its region of operation. Представитель Евразийского банка развития выразил удовлетворение результатами Обзора результативности инновационной деятельности Казахстана и отметил, что Евразийский банк развития был бы заинтересован в рассмотрении возможностей финансирования аналогичных проектов в других странах региона его деятельности.
Mr. Finogenov (Eurasian Development Bank) (spoke in Russian): The activities of the Eurasian Development Bank seek to strengthen international financial and economic cooperation for the development of States members of the Bank. Г-н Финогенов (Евразийский банк развития): Деятельность Евразийского банка развития направлена на укрепление международного финансово-экономического сотрудничества в интересах развития государств - участников Банка.
Russia claimed that two underwater mountain chains - the Lomonosov and Mendeleev ridges - within the Russian sector of the Arctic were extensions of the Eurasian continent and thus part of the Russian continental shelf. Россия утверждала, что две подводные горные цепи - хребты Ломоносова и Менделеева - в российском секторе Арктики являются продолжениями Евразийского континента и, следовательно, частью российского континентального шельфа.
The 900 tons of opium and 375 tons of heroin trafficked from Afghanistan every year have devastating consequences on the health and security of countries along the Balkan and Eurasian drug routes stretching all the way to Europe, the Russian Federation, India and China. Каждый год из Афганистана в оборот попадает 900 тонн опия и 375 тонн героина, которые оказывают самое пагубное воздействие на здоровье и безопасность жителей стран, расположенных вдоль балканского и евразийского маршрутов перевозки наркотиков, которые тянутся через всю Европу, Российскую Федерацию, Индию и Китай.
At the request of the Government of the Republic of Belarus, the secretariat started in 2010 a new demand-driven policy advisory service project, namely, the Innovation Performance Review with the financial support received from the Eurasian Development Bank. По просьбе правительства Республики Беларусь в 2010 году секретариат приступил к оказанию новых ориентированных на потребности консультационных услуг по вопросам политики, а именно к подготовке Обзора результативности инновационной деятельности Республики Беларусь, при финансовой поддержке Евразийского банка развития.
The document stipulates the harmonization of the so-called legislation of Abkhazia with that of the Russian Federation, as well as with the standards of the Eurasian Economic Union, creating a precondition for the future membership of Abkhazia in the Union. В документе говорится о гармонизации так называемого «законодательства» Абхазии с законодательством Российской Федерации, а также с нормами Евразийского экономического союза, что создает предпосылку для будущего членства Абхазии в этом Союзе.
Take note of the proposal by the Government of the Republic of Azerbaijan on the establishment of a Eurasian Connectivity Alliance aimed at highlighting synergies among Governments, the private sector, civil society, academia and international development institutions towards improving the development of regional telecommunications transit routes; принимая к сведению предложение правительства Азербайджанской Республики о создании евразийского союза связи, предназначающегося для выявления синергии между правительствами, частным сектором, гражданским обществом, научными учреждениями и международными институтами по вопросам развития в целях улучшения процесса формирования региональных телекоммуникационных транзитных маршрутов,
This means redefining relations with countries of the Eurasian continent, including the Russian Federation, the People's Republic of China, the Republic of Korea and countries in the Silk Road regions of Central Asia and the Caucasus range. Под этим подразумевается перестройка отношений со странами евразийского континента, в том числе с Российской Федерацией, Китайской Народной Республикой, Республикой Корея и странами, расположенными вдоль "шелкового пути" в Центральной Азии и на Кавказе.
(b) The Eurasian Development Bank. Ь) Евразийского банка развития.
The division of the Eurasian landmass by the Turgai Sea had the effect of isolating animal populations. Разделение Евразийского континента Тургайским морем способствовало изоляции популяций животных.
With the signing of the Semipalatinsk Treaty, the vast region in the heart of the Eurasian continent permanently became a nuclear-weapon-free zone. С подписанием Семипалатинского договора обширный регион в центре Евразийского материка навсегда стал зоной, свободной от ядерного оружия.
He pointed to the commitment of the Eurasian Economic Union to helping landlocked developing countries by pursuing mutually beneficial arrangements. Он обратил внимание на обязательство Евразийского экономического союза оказывать помощь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, посредством заключения взаимовыгодных договоренностей.
Collection in Russian contains patent documentation of EAPO, Russia and national patent offices of the Eurasian region. Русскоязычный фонд представлен в ЕАПАТИС патентной документацией ЕАПВ, России а также национальных патентных ведомств стран евразийского региона.
Mr.Akhunbaev - Head of the Research Section of the Eurasian Development Bank, Doctor, Professor. Ахунбаев А. - зав.сектором исследования стран Евразийского Банка Развития, доктор, профессор.
Gathered here is the rich heritage of world culture-samples used by Turkic peoples of the Eurasian space. Здесь собрано богатое наследие мировой культуры - образцы, которым пользовались тюркские народы евразийского пространства.
An astute Statesman, Chinggis Khaan, transformed once and for all the face of the Eurasian continent, bringing together East and West. Мудрый государственный деятель Ченгиз Хан навсегда преобразовал лицо евразийского континента, объединив Восток и Запада.
The Eurasian Economic Union's highest peak is the Khan Tengri in the Tian Shan mountains, Kazakhstan, 7,010 m above sea level. Самая высокая вершина Евразийского экономического союза - Хан-Тенгри в горах Тянь-Шаня, Казахстан, на высоте 7010 м над уровнем моря.
Central Asia was a centre of peoples, goods and ideas from different parts of Eurasian continent - Europe, Mead east, Southern and Eastern Asia. Центральная Азия всегда выступала как узловой перекресток, где сходились люди, товары и идеи с разных концов Евразийского континента - Европы, Ближнего Востока, Южной и Восточной Азии.
Our participation in the Transport Corridor: Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) project will undoubtedly facilitate an increase in the effectiveness of the transport system in the vast area of the Eurasian continent. Наше участие в проекте ТРАСЕКА, несомненно, будет способствовать повышению эффективности транспортных систем на обширном пространстве Евразийского континента.
It specifies the future goals of Eurasian economic integration, including the objective of establishing a Eurasian economic union by 1 January 2015. В ней зафиксированы цели евразийской экономической интеграции на перспективу, в том числе была провозглашена задача создания Евразийского экономического союза (ЕАЭС) к 1 января 2015 года.
The Treaty defines the competence, organization and work of the Supreme Eurasian Economic Council, the Eurasian Intergovernmental Council, the Eurasian Economic Commission and the Court. В Договоре определены компетенция, порядок формирования и работы ВЕЭС, Евразийского межправительственного совета, ЕЭК и Суда ЕАЭС.
The Eurasian Monitor Agency started presenting the results of Wave 9 public opinion comparative studies that took place in several countries of the former USSR. Начались работы в рамках 8-й волны «Евразийского монитора», которая предполагает стать самой масштабной по числу участников.