Английский - русский
Перевод слова Eurasian
Вариант перевода Евразийского

Примеры в контексте "Eurasian - Евразийского"

Примеры: Eurasian - Евразийского
However, evidence indicates it was genetically distinct from the Eurasian subspecies. Тем не менее, данные свидетельствуют о том, что он генетически отличается от евразийского вида.
We attach herewith an explanatory note about the establishment of the Eurasian Economic Union (see annex). Препровождаем памятную записку о создании Евразийского экономического союза (см. приложение).
It had also taken note of the proposal on the establishment of the Eurasian Connectivity Alliance. Страна также приняла к сведению предложение о создании Евразийского союза связи.
This initiative was made possible thanks to the extrabudgetary funding raised from the Eurasian Development Bank. Эта инициатива стала возможной благодаря внебюджетному финансированию, привлеченному от Евразийского банка развития.
The Customs Union existed within the broader framework of the Eurasian Economic Council and its Commission. Таможенный союз существует в более широких рамках Евразийского экономического совета и его комиссии.
Simonov and the President of the Eurasian Patent Office A.N. Симонов и Президент Евразийского патентного ведомства А.Н.
Kazakhstan is located in the central part of the Eurasian continent. Казахстан расположен в центральной части Евразийского континента.
It is the western end of the giant Eurasian land mass. Это западная часть гигантского Евразийского континентального массива.
The Review is supported through an extrabudgetary financial contribution by the Eurasian Development Bank. Данный обзор проводится благодаря внебюджетному финансовому взносу Евразийского банка развития.
Along with Russia and Belarus, we have formed a Common Economic Space and are heading towards the creation of a Eurasian Economic Union. Мы вместе с Россией и Беларусью сформировали Единое экономическое пространство, идем к созданию Евразийского экономического союза.
Also at the 9th meeting, a statement was made by the President, Eurasian Economic Club of Scientists Association, Kazakhstan, Murat Karimsakov. Кроме того, на 9м заседании с заявлением выступил Председатель Евразийского экономического клуба ученых Мурат Каримсаков, Казахстан.
About 20 international transport corridors between Europe and Asia passed through Uzbekistan, connecting also the north and south of the Eurasian region. Через Узбекистан прошли около 20 международных транспортных коридоров между Европой и Азией, которые соединили также северную и южную части Евразийского региона.
The prospective establishment of the Eurasian Economic Union in 2015 should contribute to stronger intraregional economic ties. Создание в перспективе Евразийского экономического союза в 2015 году должно способствовать укреплению экономических связей внутри региона.
The Shanghai Cooperation Organization represents an area which has a population of nearly 1.5 billion people and covers three fifths of the Eurasian continent. Шанхайская организация сотрудничества представляет регион с населением почти в 1,5 миллиарда человек и территорией, охватывающей три пятых евразийского континента.
Close historical and cultural bonds with Central Asia constitute one of the pillars of our Eurasian vision. Тесные исторические и культурные связи со Средней Азией представляют собой один из столпов нашего евразийского видения.
The Indian aurochs was probably smaller than its Eurasian counterpart but had proportionally larger horns. Индийский тур был, вероятно, мельче евразийского, но имел пропорционально большие рога.
This has undermined Putin's own stated objective of establishing a Russia-led Eurasian Union to compete with the European Union. Это подорвало собственную цель заявленную Путиным о создании Евразийского союза под руководством России, чтобы конкурировать с Европейским Союзом.
Tajikistan became full member of the Eurasian Development Bank on 22 June 2009 by paying up its share in the Bank's charter capital. Республика Таджикистан стала полноправным участником Евразийского банка развития 22 июня 2009 года, оплатив свою долю в уставном капитале Банка.
It has already been used as the basis of an agreement among the members of the Eurasian Economic Commonwealth for harmonizing their technical regulations. Она уже использована в качестве основы для соглашения между членами Евразийского экономического сообщества в области согласования их технических предписаний.
The proposed Annex would be especially important for the Eurasian landmass with its huge distances and multiple borders. Предлагаемое приложение имело бы особенно важное значение для евразийского континента с его огромными расстояниями и многочисленными границами.
In March 2005, the members of the Eurasian Economic Commonwealth signed an agreement on the principles for harmonization of technical regulations within this grouping. В марте 2005 года члены Евразийского экономического сообщества подписали соглашение об основах гармонизации технических регламентов в рамках этого объединения.
Representatives from the following financial institutions participated: the World Bank, the Eurasian Development Bank and the International Financial Corporation. В Конференции участвовали представители следующих финансовых учреждений: Всемирного банка, Евразийского банка развития и Международной финансовой корпорации.
He highlighted the great importance of strengthening Eurasian cooperation, bearing in mind common environmental challenges in both regions. Он подчеркнул большую важность укрепления евразийского сотрудничества, принимая во внимание общие экологические проблемы в обоих регионах.
The Parties will take steps aimed at the practical realization and operation of the Eurasian transport corridor, which they regard as an important factor in the development of regional cooperation. Стороны предпримут шаги по практической реализации и функционированию Евразийского транспортного коридора как важного фактора развития регионального сотрудничества.
The Board will be invited to consider two applications: one from the Organization of Eastern Caribbean States, and the other from the Eurasian Development Bank. Совету будет предложено рассмотреть два заявления - от Организации восточнокарибских государств и от Евразийского банка развития.