Английский - русский
Перевод слова Essex
Вариант перевода Эссекс

Примеры в контексте "Essex - Эссекс"

Примеры: Essex - Эссекс
London's suburbs expanded outside the boundaries of the County of London, into the neighbouring counties of Essex, Hertfordshire, Kent, Middlesex and Surrey. Пригороды Лондона вышли за пределы Лондонского графства в соседние районы Эссекс, Хартфордшир, Кент, Мидлсекс и Суррей.
I knew that a body had been found in Essex County, that there was an investigation. Я знала, что в округе Эссекс нашли тело, что было расследование.
Do you want the South Essex to die? Хочешь, чтоб Южный Эссекс погиб?
You're a teacher... at Essex County, right? Ты учитель... в округе Эссекс, да?
The Solomon Schechter Day School of Essex and Union Дневная школа Соломона Шехтера, Эссекс и Юнион
Come on, Essex Let's play Ладно тебе, Эссекс. Играем.
Essex can't leave the house, but he can still order the hit. Эссекс не может выходить из дома, но он всё ещё может отдавать приказы.
But Essex forgot one thing... his neighbor's security cam. Но Эссекс забыл о камере наблюдения, установленной у его соседа.
Essex and his wife Frances join them, and Essex denounces the Queen for thwarting his plans to go to Ireland. Эссекс и его жена Френсис присоединяются к ним, и Эссекс обвиняет королеву в провале своих ирландских планов.
Mountjoy, Essex and Lady Rich comfort the humiliated Lady Essex. Маунтджой, Эссекс и леди Рич обижены за леди Эссекс.
The USS Essex, under the command of Captain Bryce Shumar disappeared in this sector over two centuries ago. Звездолет "Эссекс" под командованием капитана Брайса Шумара пропал без вести в этом секторе почти два века назад.
The Starship Essex vanished over 200 years ago. Звездолет "Эссекс" пропал больше двухсот лет назад.
The Essex was caught in an electromagnetic storm just as your shuttle was. "Эссекс" попал в электромагнитный шторм, так же, как и ваш шаттл.
Richards was born in Epping, Essex, on 14 September 1961. Ричардс родился в Эппинге, графство Эссекс, 14 сентября 1961 года.
William Cecil convinced the queen... that only Essex can save Ireland from revolt. Уильям Сессил убедил Её Величество, что только Эссекс наведёт в Ирландии порядок.
Bring Essex back to London, William. Пусть Эссекс прибудет в Лондон, Уильям.
His mother was Lucy Smith, a daughter and co-heiress of Hugh Smith of Weald Hall, Essex. Его матерью была Люси, дочь и сонаследница Хью Смита Уэлдхольского, графство Эссекс.
In 1838 David Markham was appointed rector of Great Horkesley, near Colchester, Essex. В 1838 году Дэвид Маркем был назначен ректором провинциального города Грэйт-Хорксли, недалеко от Колчестера в графстве Эссекс.
He appeared at the V Festival in 2007 in Chelmsford, Essex. Принимал участие также на V Festival в 2007 году в Челмсфорде (графство Эссекс).
In January 1766, Pickering was commissioned a lieutenant in the Essex County militia. В январе 1766 года Пикеринг стал лейтенантом милицейского корпуса округа Эссекс, Массачесетс.
I'm sending in the South Essex before sunset. Южный Эссекс пойдет на штурм до заката.
The Essex was lost through no fault of yours. "Эссекс" затонул не по вашей вине.
That a whale brought down the Essex. Я о том, что кит потопил "Эссекс".
The Essex was stove by a white whale. "Эссекс" был затоплен белым китом.
The Essex was stove by a white whale 1,200 leagues west of Ecuador. "Эссекс" был потоплен белым китом в 1200 лигах к западу от Эквадора.