Английский - русский
Перевод слова Essex
Вариант перевода Эссекс

Примеры в контексте "Essex - Эссекс"

Примеры: Essex - Эссекс
Wendy's, Essex County, Massachusetts. "Вендис", округ Эссекс, Массачусетс, две недели назад.
A sting operation, being conducted in cooperation with the Essex County prosecutor's office. Операции с внедрение гражданского, которая проводилась совместно с прокуратурой округа Эссекс.
These were concentrated in the South Midlands and in the county of Essex. Эти учреждения концентрировались в Центрально-Южной области и в графстве Эссекс.
He had earlier been a member of the Essex County Council. Ранее он был членом Совета графства Эссекс.
Scene 3: The Palace of Whitehall Essex has been sent to the Tower of London. Сцена З Дворец Уайтхолл Эссекс заключён в Лондонский Тауэр.
Francesco Geminiani arrives in London, where he obtains the patronage of William Capell, 3rd Earl of Essex. Франческо Джеминиани прибыл в Лондон, где получает покровительство Уильяма Капеля, З-го графа Эссекс.
Lettice Dudley continued to style herself Countess of Essex for several years into her new marriage. Летиция продолжала именоваться графиней Эссекс в течение нескольких лет после заключения нового брака.
I'm headed down to Essex for a little skinny-dip party. Я направляюсь в Эссекс на нудистскую вечеринку.
The South Essex can fire two on a good day. Южный Эссекс может сделать два в погожий день.
The South Essex will advance slowly and with caution, Major Lennox. Южный Эссекс пойдет медленно и осторожно, майор Леннокс.
Det. Filemon Francis, Essex County Sheriff's Dept. Детектив Файлмон Франсис, отделение шерифа округа Эссекс.
I'm Major Sharpe of the South Essex. Я майор Шарп, Южный Эссекс.
The South Essex provides the pickets for the whole army tonight. Южный Эссекс сегодня охраняет всю армию.
Now, rise up, the South Essex. Так, встать, Южный Эссекс.
Bomb squad heading for the Allied City Bank on Essex Road. Отряд саперов направляется к банку на Эссекс Роад.
The entire top floor of the Essex Hotel is closed. Весь верхний этаж гостиницы Эссекс закрыт.
Responsibility for any action to evict Travellers from the unauthorized Dale Farm site lay with Basildon Borough Council and Essex Police. ЗЗ. Ответственность за все действия по выселению "кочевников" из Дейл-Фарм лежит на совете округа Базилдон и полиции графства Эссекс.
I was a cooper at Wickford in Essex before I joined. Бочки собирал в Уикфорде, Эссекс перед тем, как в армию вступил.
Before I joined the firm, I was the Essex County prosecutor. До того, как я стала работать в этой фирме, я работала в прокуратуре округа Эссекс.
And photos from the mid-'90s when she was Essex County prosecutor. И фотографии времен середины девяностых, когда она была прокурором графства Эссекс.
Essex had this phone rewired to have the same signal as the ankle monitor. Эссекс переделал этот телефон так, чтобы он выдавал такой же сигнал, что и браслет слежения.
Essex didn't know that Gorman had failed. Эссекс не знал, что Горман не справился.
I took a look at your records in Essex County. Я просмотрел информацию о вашей работе в округе Эссекс.
Essex are at home to Warwickshire. Эссекс у себя дома в Варвикшире.
The Queen arrives wearing Lady Essex's dress, which is far too short and tight for her. Королева появляется в платье леди Эссекс, которое слишком коротко и узко для неё.