Английский - русский
Перевод слова Essex

Перевод essex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эссекс (примеров 192)
Mountjoy, Essex and Lady Rich comfort the humiliated Lady Essex. Маунтджой, Эссекс и леди Рич обижены за леди Эссекс.
Not just Essex and Southampton. Эдвард, не только Эссекс и Саутгемптон.
The Essex witches, my Lord. Род Эссекс, мой господин.
Hastings meets Poirot in Belgium several years before their meeting on 16 July 1916, at Styles Court, Essex, which is their first encounter in literature. Гастингс и Пуаро познакомились в Бельгии за несколько лет до их встречи в Стайлз Корт (Эссекс) 16 июля 1917 г.; впоследствии капитан Гастингс появляется во многих рассказах.
Fifteen findspots of goldwork are known for Wessex, compared to five in four other southern English counties (Cornwall, Devon, Essex, and Norfolk) with an apparent complete absence in the rest of the country. Пятнадцать золотых изделий найдено в Уэссексе - для сравнения, всего пять подобных изделий было найдено в четырёх других графствах - Корнуолл, Девоншир, Эссекс и Норфолк - при полном отсутствии подобных изделий на всей остальной территории Англии.
Больше примеров...
Эссекса (примеров 135)
Scene 1: Nonsuch Palace The Queen's maids gossip about Essex's failure to control the Irish rebellion. Сцена 1 Дворец Нонсач Горничные королевы сплетничают о неудаче Эссекса в Ирландии.
And neither of you belong with those feral Essex witches. Ваши души не принадлежат грязному роду Эссекса.
The Essex Archaeological Society, Ministry of Defence, the Antique Researchers, you name them. Археологическое общество Эссекса, Министерство обороны, Античискатели.
By the 19th century, the East End of London had expanded to the eastern boundary with Essex, and the Tower division had reached a population of over a million. К XIX веку Ист-Энд расширился до восточной границы Эссекса, и население в Тауэре (район графства) достигло миллиона человек.
And we, the Antique Researchers, have been given sole permission to detect on this land as official affiliators of and in accordance with the North Essex Portable Antiquities... И мы, Античискатели, как официально аффилированый клуб, имеем исключительное разрешение на поиски на этой земле, и в соответствии с Положением о древностях Северного Эссекса...
Больше примеров...
Эссексе (примеров 77)
The funding programme will help avoid a repetition of the situation that developed at Dale Farm, Essex. Данная программа финансирования поможет избежать повторения событий, произошедших в Дейл-фарм в Эссексе.
For comparison, the wage for an unskilled labourer in Essex in 1380 was around three pence a day. Для сравнения, заработок неквалифицированного рабочего в Эссексе 1380 года составлял около 3 пенсов в день.
We could go to the mall over in Essex. Поедем в магазин в Эссексе.
I first applied in Essex County. Я начинал работать в Эссексе.
Way was born in Rochford, Essex and grew up in Wickford, Essex, where he attended the Beauchamps School. Уэй родился в Рошфорде, Эссексе, и вырос в Уикфорде, Эссексе, где он учился в школе Бошан.
Больше примеров...
Эссекского (примеров 7)
He graduated in 1913 and became bandmaster of the 2nd Battalion, Essex Regiment, where he served until 1925. Он окончил школу в 1913 году и стал капельмейстером 2-го батальона Эссекского полка, где служил до 1925 года.
The full report is available from the website of Essex University, Human Rights Centre, Right to Health Unit. Полностью с этим документом можно ознакомиться на веб-сайте Сектора по праву на здоровье Центра по правам человека Эссекского университета.
Essex Scottish, gone. Эссекского Шотландского полка больше нет.
A poll conducted by Travelodge in 2014 resulted in Barrovian being placed sixth 'least favourite' of regional accents in the UK behind Essex, Brummie, Cockney, Belfast and Highland respectively. Опрос, проведённый в 2014 году гостиничной компанией Travlodge, выявил, что английский Барроу-ин-Фернесс находится на шестом месте среди «самых неприятных» диалектов Англии после эссекского, брумми, кокни, белфастского и нагорного английского.
The 2nd Earl of Essex, Robert Devereux (1565-1601), was the main leader of Essex's Rebellion in 1601. Роберт Деверё (1565-1601) был главным лидером Эссекского Восстания в 1601 году.
Больше примеров...
Эссексом (примеров 10)
The address, Rivington Street, between Essex and Norfolk. Адрес - Ривинтон-стрит, между Эссексом и Норфолком.
So Michelle and John Essex went off together? Значит, Мишель исчезла с этим Джоном Эссексом.
In 825 or 826 he overturned the political order of England by decisively defeating King Beornwulf of Mercia at Ellendun and seizing control of Surrey, Sussex, Kent and Essex from the Mercians, while with his help East Anglia broke away from Mercian control. В 825 или 826 году он перевернул политический порядок Англии, окончательно победив короля Мерсии Беорнвульфа при Эллендуне и отняв контроль над Сурреем, Суссексом, Кентом и Эссексом у мерсийцев, в то время как с его помощью Восточная Англия избавилась от мерсийского контроля.
It is the ancient boundary between Middlesex and Essex and also formed the western boundary of the Viking controlled Danelaw. Она также была старинной границей между Мидлсексом и Эссексом, а также являлась западной границей территории, контролируемой викингами - Данелага.
Kent derives from the Kingdom of Kent, and Essex, Sussex and Middlesex come from the East Saxons, South Saxons and Middle Saxons. «Каунти» Кент ранее было Королевством Кент, а Эссекс, Сассекс и Мидлсекс происходят от восточных саксов, южных саксов и средних (то есть живущих между Уэссексом и Эссексом) саксов.
Больше примеров...
Эссекских (примеров 8)
Marburg detests all of the Essex witches. Марбург ненавидит всех эссекских ведьм.
Other than our watery encounter, I've not touched an Essex witch yet. В отличие от других болотных тварей, эссекских ведьм я пока не трогаю.
Yet Mary Sibley, the very queen of the Essex witches, stood mere inches from your blade, and you did nothing. Всё же Мэри Сибли, королева эссекских ведьм, стояла в паре дюймов от кинжала, но ты не убил.
The proximity of London and its economic magnetism has caused many places in Essex to become desirable places for workers in the City of London to live. Близость Лондона и его экономическая притягательности привели к тому, что во многих эссекских городах стали селиться работающие в Сити люди.
These articles and others would be reprinted in Essex Countryside in a series, "Legends of the Essex Witches". Эти же и другие работы Мэйпла были перепечатаны в Essex Countryside в серии «Легенды об Эссекских ведьмах».
Больше примеров...
Essex (примеров 20)
South Gate restaurant at the Jumeirah Essex serves a seasonally inspired menu for lunch and dinner. В ресторане South Gate отеля Jumeirah Essex подаются сезонные блюда на обед и ужин.
At that rank, he served aboard HMS Essex, under Captain the Hon. George Faulkner, in the Caribbean. В этом звании он служил на борту Essex, под командованием капитана Джорджа Фолкнера, в Вест-Индии.
The shuttle ran from 6:00 am to 10:00 pm daily from Essex Street to Broad Street (Chambers Street on weekends). Челнок следовал от Essex Street дo Broad Street (до Chambers Street в выходные дни).
In discussions with Tony Rudlin, a failed racing driver, at that time responsible for running the Herts and Essex Aero Club for ex-world motor cycling champion, Roger Frogley, a deal was struck to run in the club's colours. Во время переговоров с несостоявшимся гонщиком Тони Радлином, который в то время был ответственным за Роджера Фрогли в Herts and Essex Aero Club, выяснилось, что дебют в Ф-1 может не состояться.
The groups first performance took place on 14 January 2013 at Essex Students Union. Первое после воссоединения выступление состоялось 13 января 2013 года в университете Essex Students Union.
Больше примеров...
Эссексу (примеров 7)
James is aware of the queen's affections for Essex and of the rumors of his birth, and he is justly concerned. Якову известно о расположенности Елизаветы к Эссексу. Он обеспокоен слухами о его рождении.
Excellent. Any leads on Essex yet? Есть зацепки по Эссексу?
Any leads on Essex yet? Есть зацепки по Эссексу?
Cecil warns Elizabeth about the threat of another Armada from Spain and cautions her that it would be dangerous to show too much affection to the impulsive Essex. Сесил извещает Елизавету об очередной угрозе со стороны Испании и предостерегает об опасности чрезмерной привязанности к неуравновешенному Эссексу.
While abroad he had from time to time provided Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, with information, and he now definitely entered his service as one of his agents or secretaries. Во время своего пребывания за границей он время от времени отправлял фавориту королевы Елизаветы Роберту Деверо, 2-му Графу Эссексу, разную информацию о странах, в которых находился, и теперь поступил к нему на службу в качестве одного из секретарей.
Больше примеров...