| They live in some big house out in West Essex County. | Живут в большом доме Западного Эссекса. |
| You're faster than Peta, 23, from Essex. | Вы быстрее чем Пета из Эссекса. |
| I'm from Essex and I'm a music student. | Я из Эссекса и я студент в консерватории. |
| I'm also getting a warrant out on Essex's finances. | Ещё я получил ордер на финансовые документы Эссекса. |
| We've got both Boden and Essex in custody. | Мы арестовали и Бодена, и Эссекса. |
| Scene 1: Nonsuch Palace The Queen's maids gossip about Essex's failure to control the Irish rebellion. | Сцена 1 Дворец Нонсач Горничные королевы сплетничают о неудаче Эссекса в Ирландии. |
| Scene 2: The Queen's apartment, Nonsuch Palace Elizabeth and Cecil discuss the rivalry between Mountjoy and Essex. | Сцена 2 Апартаменты королевы во дворце Нонсач Елизавета и Сесил обсуждают соперничество Маунтджоя и Эссекса. |
| More... you have to buy him a ticket out of Essex. | Только... ты должна купить ему билет из Эссекса. |
| Kings of Essex were frequently subservient to foreign overlords. | Короли Эссекса нередко были вассалами других правителей. |
| I need a new commander for the South Essex, General Picton. | Мне нужен новый командир Южного Эссекса, генерал Пиктон. |
| I command the Light Company of the South Essex, for the time... being. | Командую легкой ротой Южного Эссекса... временно. |
| I've got to lick the remnants of the South Essex into shape. | Надо сколотить что-то из остатков Южного Эссекса. |
| He will take over acting command of the South Essex. | Он станет фактическим командиром Южного Эссекса. |
| 90 days after the sinking of the Essex. | Через 90 дней после крушения Эссекса. |
| So, above Peta, 23, from Essex... | Итак, выше Пета, 23, из Эссекса... |
| In exchange for my testimony against Essex, I don't go to jail. | Если я буду свидетельствовать против Эссекса, меня не посадят в тюрьму. |
| You will find Essex at 9 eagle drive. | Вы найдёте Эссекса в доме 9 по Игл-драйв. |
| Bradwell was built on the edge of a former World War II airfield, 1.5 miles from the Essex coastline. | АЭС Брадуэлл была построена на окраине аэродрома Второй мировой войны, полторы мили от побережья Эссекса. |
| He returned to his music roots playing the pubs and clubs around London and Essex. | Он вернулся к своим музыкальным корням играя в пабах и клубах Лондона и Эссекса. |
| Lord Petre is Lord Lieutenant of Essex since 2002. | Нынешний лорд Петре служит в качестве лорда-лейтенанта Эссекса с 2002 года. |
| After his return he became involved with the Essex Rebellion of 1601 and was imprisoned in the Tower of London. | После своего возвращения он оказался замешан в восстании Эссекса 1601 года, и был заключен в Тауэр. |
| But what Essex contemplates will lead to civil war. | Но помыслы Эссекса приведут к войне и ни к чему больше. |
| I would recommend... his lordship... the Earl of Essex. | Я бы рекомендовал, Ваше Величество, его светлость графа Эссекса. |
| He had honorary doctorates from the universities of Bristol, Essex, Sheffield, Sussex and York. | Он имел почетные докторские в университетах Бристоля, Эссекса, Шеффилда, Сассекса и Йорка. |
| Anyone who's from England knows the reputation we have from Essex. | Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса. |