They live in some big house out in West Essex County. |
Живут в большом доме Западного Эссекса. |
You're faster than Peta, 23, from Essex. |
Вы быстрее чем Пета из Эссекса. |
I'm from Essex and I'm a music student. |
Я из Эссекса и я студент в консерватории. |
I'm also getting a warrant out on Essex's finances. |
Ещё я получил ордер на финансовые документы Эссекса. |
We've got both Boden and Essex in custody. |
Мы арестовали и Бодена, и Эссекса. |
Scene 1: Nonsuch Palace The Queen's maids gossip about Essex's failure to control the Irish rebellion. |
Сцена 1 Дворец Нонсач Горничные королевы сплетничают о неудаче Эссекса в Ирландии. |
Scene 2: The Queen's apartment, Nonsuch Palace Elizabeth and Cecil discuss the rivalry between Mountjoy and Essex. |
Сцена 2 Апартаменты королевы во дворце Нонсач Елизавета и Сесил обсуждают соперничество Маунтджоя и Эссекса. |
More... you have to buy him a ticket out of Essex. |
Только... ты должна купить ему билет из Эссекса. |
Kings of Essex were frequently subservient to foreign overlords. |
Короли Эссекса нередко были вассалами других правителей. |
I need a new commander for the South Essex, General Picton. |
Мне нужен новый командир Южного Эссекса, генерал Пиктон. |
I command the Light Company of the South Essex, for the time... being. |
Командую легкой ротой Южного Эссекса... временно. |
I've got to lick the remnants of the South Essex into shape. |
Надо сколотить что-то из остатков Южного Эссекса. |
He will take over acting command of the South Essex. |
Он станет фактическим командиром Южного Эссекса. |
90 days after the sinking of the Essex. |
Через 90 дней после крушения Эссекса. |
So, above Peta, 23, from Essex... |
Итак, выше Пета, 23, из Эссекса... |
In exchange for my testimony against Essex, I don't go to jail. |
Если я буду свидетельствовать против Эссекса, меня не посадят в тюрьму. |
You will find Essex at 9 eagle drive. |
Вы найдёте Эссекса в доме 9 по Игл-драйв. |
Bradwell was built on the edge of a former World War II airfield, 1.5 miles from the Essex coastline. |
АЭС Брадуэлл была построена на окраине аэродрома Второй мировой войны, полторы мили от побережья Эссекса. |
He returned to his music roots playing the pubs and clubs around London and Essex. |
Он вернулся к своим музыкальным корням играя в пабах и клубах Лондона и Эссекса. |
Lord Petre is Lord Lieutenant of Essex since 2002. |
Нынешний лорд Петре служит в качестве лорда-лейтенанта Эссекса с 2002 года. |
After his return he became involved with the Essex Rebellion of 1601 and was imprisoned in the Tower of London. |
После своего возвращения он оказался замешан в восстании Эссекса 1601 года, и был заключен в Тауэр. |
But what Essex contemplates will lead to civil war. |
Но помыслы Эссекса приведут к войне и ни к чему больше. |
I would recommend... his lordship... the Earl of Essex. |
Я бы рекомендовал, Ваше Величество, его светлость графа Эссекса. |
He had honorary doctorates from the universities of Bristol, Essex, Sheffield, Sussex and York. |
Он имел почетные докторские в университетах Бристоля, Эссекса, Шеффилда, Сассекса и Йорка. |
Anyone who's from England knows the reputation we have from Essex. |
Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса. |