Английский - русский
Перевод слова Envy
Вариант перевода Зависть

Примеры в контексте "Envy - Зависть"

Все варианты переводов "Envy":
Примеры: Envy - Зависть
And from here, the envy, the lies, the disgrace, that have deprived her even of a father's trust! Вот откуда ваша зависть ваша ложь, позорящие слухи которые отвратили от неё даже родного отца!
Envy, it's a real taboo to mention envy, but if there is one dominant emotion in modern society, that is envy. Зависть - даже упоминать ее стало табу - но в современном обществе есть одна доминирующая эмоция - зависть.
And... of this love there remained an envy in the chaos and in this envy some agreed to remain female, others to be males. И... от этой любви остались лишь зависть в хаосе и в этой зависти некоторые согласились оставаться женщинами, другие - быть мужчинами.
He contrasts admiration with envy (an other-focused contrastive emotion), proposing that envy leads us to feel frustrated about the competence of others, while admiration is uplifting and motivating. Он противопоставляет восхищение зависти (другой внешнеориентированной сопоставительной эмоции), предполагая, что зависть заставляет нас чувствовать себя расстроенными способностями других людей, в то время как восхищение поднимает настроение и мотивирует.
It's children's delight, a teacher's envy, as they say. Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю.
Envy is wanting what someone else has. Зависть - это желание обладать чем-то, что есть у кого-то другого.
Edward goes and tries to rescue him, but is killed by Envy. Эдвард бежит его спасать, но его убивает Зависть.
Envy is a sin, my son. Зависть - грех, сын мой.
Envy is the beginning of all true greatness. Зависть - это начало всякого истинного величия.
Envy is a deadly sin, Mary! Зависть - смертельный грех, Мэри!
Envy... I'm sorry, but we must ask you to keep that form for a little while. Извини, Зависть, но придётся тебе ещё немного побыть в этом облике.
She made her first acting appearance on an episode of television's Strong Medicine, and followed this with a performance in the Barry Levinson film Envy (2004). Её первое появление на телевидении произошло в эпизоде сериала «Сильное лекарство», а вслед за этим «прорыв» в фильме Барри Левинсона «Чёрная зависть» (2004).
"Envy" is just another word for "ambition." Зависть - всего лишь синоним к слову амбиции.
Too much sickness, too much health, Envy, spite, failure, even success. сильные болезни, выздоровления, зависть, злоба, неудачи, даже успех
that's envy, my dear. это зависть, моя дорогая.
All you envy's a schwang Вся твоя зависть уйдет...
Find your envy and hatred. Найди в себе зависть и ненависть.
I understand your envy. Я понимаю твою зависть.
and that problem is envy. Ее имя - зависть.
It's just jealousy and envy. Это просто ревность и зависть.
Was it hate or envy? Была ли это ненависть или зависть?
I don't think it was Envy, taking his place. Вряд ли Зависть смог бы так ловко поменяться с ним местами.
Do you envy Viviane? Есть ли в вашем сердце зависть к Вивиан?
it's pulpit envy! зависть к кафедре проповедников!
But envy is always there. Зависть людей не знает предела.