Английский - русский
Перевод слова Envy

Перевод envy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Завидовать (примеров 56)
I'm afraid we'll envy Aleksa soon enough. Боюсь, скоро мы все будем завидовать Алексе.
Afterwards, the living will envy the dead. После этого, живущие станут завидовать мертвым.
We will be the envy of every kingdom. Нам будут завидовать в каждом королевстве.
The Olympians should envy her. Обитатели Олимпа должны ей завидовать.
Besides, in Mexico you'll be the envy of many dark-skinned, short girls because you're blond and have blue eyes... А в Мексике тебе будут завидовать все смуглые девочки Ведь ты блондинка
Больше примеров...
Зависть (примеров 139)
You give in to a sin like envy or pride, and you only hurt yourself. Ты признаешь грех как зависть или гордыню, и вредишь только себе.
I'm leaving so the children don't grow up in surroundings that are dominated by malice, envy, apathy and brutality. Я ухожу, чтобы мои дети не выросли в окружении, где доминирует злоба, зависть, апатия и безжалостность.
To present the brand of the company on a height, on the universal review of audience and on envy of competitors, it is possible by two methods. Преподнести брэнд своей компании на высоту, на всеобщее обозрение зрителей и на зависть конкурентов, можно двумя способами.
Envy is a sin, my son. Зависть - грех, сын мой.
I'm green with envy, Malone-sy. Меня переполняет зависть, Мэлоун.
Больше примеров...
Позавидовать (примеров 16)
Our new water system is the envy of the Midwest. Нашей новой системе водоснабжения может позавидовать средний Запад.
There is so much to envy. Да. Тебе можно позавидовать.
Personally, I envy the fact that you write a new story every time. Остается только позавидовать, как вам удается создавать такие оригинальные истории.
We really envy the Special Rapporteur for his unmatched ability to raise doubts whenever there is any positive aspect to credit the Government. Можно только позавидовать поразительной способности Специального докладчика высказывать сомнения везде, где есть какие-либо основания положительно отметить усилия правительства.
As concerns expenses, many might envy us, as we are able each year to devote a third of our resources to investing in civil engineering projects. Что касается статьи расходов, то многие нам могут лишь позавидовать, поскольку мы можем позволить себе на ежегодной основе выделять одну треть наших ресурсов на инвестирование проектов гражданского строительства.
Больше примеров...
Envy (примеров 9)
In June 2011, the duo released their debut single "One Song" under the name Envy. В июне 2011 года дуэт выпустил свой дебютный сингл «One Song» под названием Envy.
In April 2013, they released "Am I Wrong" under the name Envy. В апреле 2013 года был выпущен трек «Am I Wrong» под названием Envy.
Fat Joe released his fourth album Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) in 2001, featuring production from Irv Gotti. Fat Joe выпустил свой четвёртый альбом Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) в 2001, при участии популярного в то время продюсера Irv Gotti.
In 1995, Fat Joe released his second studio album, Jealous One's Envy, which peaked at #71 on The Billboard 200 and at #7 on Top R&B/Hip Hop Albums. В 1995 году, Fat Joe выпускает свой второй студийный альбом Jealous One's Envy, который достигает 7 места в Billboard 200 и 2 места в Top R&B/Hip Hop Albums.
In her book Nothing To Envy: Ordinary Lives in North Korea, journalist Barbara Demick describes Hanawon as a cross between a trade school and a halfway house, and describes its purpose as teaching North Koreans how to live on their own in South Korea. В книге Nothing To Envy: Ordinary Lives in North Korea журналист Барбара Демик описывает Ханавон как нечто среднее между техникумом и реабилитационным центром, место, где северные корейцы могут научиться жизни в Южной Корее.
Больше примеров...
Энви (примеров 14)
You're my role model, Envy. Ты моя модель для подражания, Энви.
I can't even believe I'm saying this, but Envy Adams would like you all to come backstage. Не могу поверить в то, что сейчас скажу, Но Энви Адамс приглашает вас всех за сцену.
Scott, just because Envy is back in town doesn't make it not over. Скотт, тот факт что Энви вернулась в город, не отменяет того, что вы уже не вместе.
RAMONA: So, that was Envy. Значит, это была Энви.
Scott arrives at the newly-opened club, the Chaos Theatre, owned by Gideon, where Envy is making her solo debut. Скотт приходит в новый клуб Гидеона, «Театр "Хаос"», где Энви готовится к своему сольному дебюту.
Больше примеров...