I'm afraid we'll envy Aleksa soon enough. | Боюсь, скоро мы все будем завидовать Алексе. |
Afterwards, the living will envy the dead. | После этого, живущие станут завидовать мертвым. |
We will be the envy of every kingdom. | Нам будут завидовать в каждом королевстве. |
The Olympians should envy her. | Обитатели Олимпа должны ей завидовать. |
Besides, in Mexico you'll be the envy of many dark-skinned, short girls because you're blond and have blue eyes... | А в Мексике тебе будут завидовать все смуглые девочки Ведь ты блондинка |
You give in to a sin like envy or pride, and you only hurt yourself. | Ты признаешь грех как зависть или гордыню, и вредишь только себе. |
I'm leaving so the children don't grow up in surroundings that are dominated by malice, envy, apathy and brutality. | Я ухожу, чтобы мои дети не выросли в окружении, где доминирует злоба, зависть, апатия и безжалостность. |
To present the brand of the company on a height, on the universal review of audience and on envy of competitors, it is possible by two methods. | Преподнести брэнд своей компании на высоту, на всеобщее обозрение зрителей и на зависть конкурентов, можно двумя способами. |
Envy is a sin, my son. | Зависть - грех, сын мой. |
I'm green with envy, Malone-sy. | Меня переполняет зависть, Мэлоун. |
Our new water system is the envy of the Midwest. | Нашей новой системе водоснабжения может позавидовать средний Запад. |
There is so much to envy. | Да. Тебе можно позавидовать. |
Personally, I envy the fact that you write a new story every time. | Остается только позавидовать, как вам удается создавать такие оригинальные истории. |
We really envy the Special Rapporteur for his unmatched ability to raise doubts whenever there is any positive aspect to credit the Government. | Можно только позавидовать поразительной способности Специального докладчика высказывать сомнения везде, где есть какие-либо основания положительно отметить усилия правительства. |
As concerns expenses, many might envy us, as we are able each year to devote a third of our resources to investing in civil engineering projects. | Что касается статьи расходов, то многие нам могут лишь позавидовать, поскольку мы можем позволить себе на ежегодной основе выделять одну треть наших ресурсов на инвестирование проектов гражданского строительства. |
In June 2011, the duo released their debut single "One Song" under the name Envy. | В июне 2011 года дуэт выпустил свой дебютный сингл «One Song» под названием Envy. |
In April 2013, they released "Am I Wrong" under the name Envy. | В апреле 2013 года был выпущен трек «Am I Wrong» под названием Envy. |
Fat Joe released his fourth album Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) in 2001, featuring production from Irv Gotti. | Fat Joe выпустил свой четвёртый альбом Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) в 2001, при участии популярного в то время продюсера Irv Gotti. |
In 1995, Fat Joe released his second studio album, Jealous One's Envy, which peaked at #71 on The Billboard 200 and at #7 on Top R&B/Hip Hop Albums. | В 1995 году, Fat Joe выпускает свой второй студийный альбом Jealous One's Envy, который достигает 7 места в Billboard 200 и 2 места в Top R&B/Hip Hop Albums. |
In her book Nothing To Envy: Ordinary Lives in North Korea, journalist Barbara Demick describes Hanawon as a cross between a trade school and a halfway house, and describes its purpose as teaching North Koreans how to live on their own in South Korea. | В книге Nothing To Envy: Ordinary Lives in North Korea журналист Барбара Демик описывает Ханавон как нечто среднее между техникумом и реабилитационным центром, место, где северные корейцы могут научиться жизни в Южной Корее. |
You're my role model, Envy. | Ты моя модель для подражания, Энви. |
I can't even believe I'm saying this, but Envy Adams would like you all to come backstage. | Не могу поверить в то, что сейчас скажу, Но Энви Адамс приглашает вас всех за сцену. |
Scott, just because Envy is back in town doesn't make it not over. | Скотт, тот факт что Энви вернулась в город, не отменяет того, что вы уже не вместе. |
RAMONA: So, that was Envy. | Значит, это была Энви. |
Scott arrives at the newly-opened club, the Chaos Theatre, owned by Gideon, where Envy is making her solo debut. | Скотт приходит в новый клуб Гидеона, «Театр "Хаос"», где Энви готовится к своему сольному дебюту. |