Английский - русский
Перевод слова Envy

Перевод envy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Завидовать (примеров 56)
And your capture would make me the envy of the Separatist fleet. После вашего пленения, мне будет завидовать весь сепаратистский флот.
She was certainly very beautiful, but you don't have anything to envy her. Она действительно была красавицей, но у вас нет повода ей завидовать.
You'll be the envy of the entire congregation. Тебе весь приход будет завидовать.
Studio recordings also have such a powerful charge of a free movement that after all you don't know whether to envy or to sympathise with people who practically always live in such movement - I mean Tartak in general and Sashko Polozhynskyi in particular. Записи несут такой мощный заряд свободного движения, что, в конце концов, даже не знаешь, завидовать или сочувствовать людям, живущим в этом движении постоянно - имею в виду и Тартак вообще, и Сашка Положинского, в частности.
Everyone will envy you. Все будут тебе завидовать.
Больше примеров...
Зависть (примеров 139)
I heard the envy in your voice. Я слышал зависть в твоем голосе.
Some of the many causes of conflicts and violence are ethnic envy, nationalistic tendencies, class conflicts, disputed frontiers and economic interests. В некоторых случаях причинами конфликтов и насилия часто являются этническая зависть, националистические тенденции, классовые конфликты, спорные границы и экономические интересы.
If you were really, really jealous, you'd be what with envy? Если бы ты была очень, очень завистливой, какого бы цвета была твоя зависть?
It's just jealousy and envy. Это просто ревность и зависть.
However, Corps veteran Petru Nemoianu (Nemoian) was later to state that envy and class conflict were also characteristic for the formation, where the intellectual leaders quarreled over the better paid assignments. Ветеран корпуса Петру Немоиану позже утверждал, что зависть и конфликты на классовой почве были свойственны для корпуса, где образованные офицеры ссорились, стремясь занять более хорошо оплачиваемые места.
Больше примеров...
Позавидовать (примеров 16)
Look, there's nothing to envy in him. Слушай, у него нет ничего, чему бы я мог позавидовать.
The kind of soldier every one of you should envy. Такому солдату как ты стоит позавидовать.
Personally, I envy the fact that you write a new story every time. Остается только позавидовать, как вам удается создавать такие оригинальные истории.
There's plenty of people here would envy that. Здесь многие могли бы тебе позавидовать.
As concerns expenses, many might envy us, as we are able each year to devote a third of our resources to investing in civil engineering projects. Что касается статьи расходов, то многие нам могут лишь позавидовать, поскольку мы можем позволить себе на ежегодной основе выделять одну треть наших ресурсов на инвестирование проектов гражданского строительства.
Больше примеров...
Envy (примеров 9)
Following that success, the duo released the mixtape Dreamworks: Why Not Me under the name Envy. После этого успеха, дуэт выпустил микстейп Dreamworks: Why Not Me под названием Envy.
In June 2011, the duo released their debut single "One Song" under the name Envy. В июне 2011 года дуэт выпустил свой дебютный сингл «One Song» под названием Envy.
In April 2013, they released "Am I Wrong" under the name Envy. В апреле 2013 года был выпущен трек «Am I Wrong» под названием Envy.
Fat Joe released his fourth album Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) in 2001, featuring production from Irv Gotti. Fat Joe выпустил свой четвёртый альбом Jealous Ones Still Envy (J.O.S.E.) в 2001, при участии популярного в то время продюсера Irv Gotti.
In 1995, Fat Joe released his second studio album, Jealous One's Envy, which peaked at #71 on The Billboard 200 and at #7 on Top R&B/Hip Hop Albums. В 1995 году, Fat Joe выпускает свой второй студийный альбом Jealous One's Envy, который достигает 7 места в Billboard 200 и 2 места в Top R&B/Hip Hop Albums.
Больше примеров...
Энви (примеров 14)
Wait, how do you know Envy? Стойте, откуда вы знаете Энви?
Scott, just because Envy is back in town doesn't make it not over. Скотт, тот факт что Энви вернулась в город, не отменяет того, что вы уже не вместе.
RAMONA: So, that was Envy. Значит, это была Энви.
Envy Adams is so cool. Энви Адамс такая клёвая.
Look, I know Todd was bad news, but are you saying Envy wasn't? Я понимаю, что Тодд - не подарок, но Энви, по твоему, лучше?
Больше примеров...